43.かれらはアッラー以外に,執り成す者を求めるのか。言ってやるがいい。「かれら(邪神たちに)は何の力もなく,また何も理解しないではないか。」
الترجمة اليابانية
أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ شُفَعَآءَۚ قُلۡ أَوَلَوۡ كَانُواْ لَا يَمۡلِكُونَ شَيۡـٔٗا وَلَا يَعۡقِلُونَ
かれらはアッラー以外に,執り成す者を求めるのか。言ってやるがいい。「かれら(邪神たちに)は何の力もなく,また何も理解しないではないか。」
Japanese - Japanese translation
いや、彼らはアッラー*をよそに、執り成し手を設けたのか?(使徒*よ、)言ってやれ。「一体、彼らは何一つ所有してもいなければ、(あなた方の崇拝*も)弁えることがないというのに、(そうするの)か?」
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
多神教徒たちは偶像を、アッラー以外にご利益が期待できる執り成し手とした。使徒よ、言え。「あなた方にも、自分たち自身にも利益をもたらすことが出来ず、理性も持たないものを、執り成し手とするのか?」それらは話すことも聞くことも見ることも出来ず、利益も害も及ぼすことの出来ない物体に過ぎないのに?
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم