و جزای عملکردِ هر کس، به تمام و کمال داده میشود؛ و الله نسبت به اعمالشان داناتر است.
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
و به هر کس (پاداش) آنچه کرده است به تمام داده شود، و او به آنچه انجام میدهند داناتر است.
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
و الله جزای هرکسی را، بر اساس عملش که خیر باشد یا شر، بهطور کامل میدهد، و الله از آنچه انجام میدهند آگاهتر است، و ذرهای از کارهای خیر و شرشان بر او پوشیده نمیماند، و بهزودی در این روز آنها را در قبال اعمالشان جزا خواهد داد.
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَوُفِّيَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا عَمِلَتۡ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَا يَفۡعَلُونَ
و به هر کس (پاداش) آنچه کرده است به تمام داده شود، و او به آنچه انجام می دهند داناتر است.
Farsi - Persian translation