إِن يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦٓ إِلَّآ إِنَٰثٗا وَإِن يَدۡعُونَ إِلَّا شَيۡطَٰنٗا مَّرِيدٗا
Они взывают вместо Аллаха лишь к существам женского рода. Они взывают лишь к мятежному дьяволу.
Elmir Kuliev - Russian translation
إِن يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦٓ إِلَّآ إِنَٰثٗا وَإِن يَدۡعُونَ إِلَّا شَيۡطَٰنٗا مَّرِيدٗا
Явно заблуждение тех, которые отклонились от Истины Аллаха, придав Ему сотоварищей. Они поклоняются тем, которые не слышат и не видят, не могут помочь или навредить им. Они называют этих идолов женскими именами (аль-Лат, аль-Узза и Манат) и призывают их помимо Аллаха. Этим они призывают только шайтана - смутьяна, воплощение скверны.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
إِن يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦٓ إِلَّآ إِنَٰثٗا وَإِن يَدۡعُونَ إِلَّا شَيۡطَٰنٗا مَّرِيدٗا
Призывают [поклоняются] они [многобожники] помимо Него [Аллаха] только (идолам) женского рода [тем, которым они дали женские имена]; и поклоняются они только мятежному [восставшему против Аллаха] сатане.
Abu Adel - Russian translation
117) Многобожники поклоняются идолам с женскими именами аль-Лят и аль-Узза, и взывают к ним наряду с Аллахом, которые не способны принести пользу или причинить вред. На самом деле, они поклоняются дьяволу, ослушиваясь Аллаха, нет никакой пользы в таком поклонении, поскольку это дьявол наущает их.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم