125. Et qui a meilleure religion que celui-là qui se soumet entièrement à Allah, tout en faisant le bien et en suivant la tradition d’Abraham, le vrai monothéiste ? Car Allah avait pris Abraham pour ami proche !
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Personne ne pratique mieux la religion que celui qui s’est soumis à Allah en apparence et dans son for intérieur, vit dans l’intention exclusive de plaire à Allah, se montre bienfaisant dans ses actes en suivant ce qu’Allah a prescrit et se fait l’adepte de la religion d’Abraham qui est l’origine de la religion de Muħammad, rejetant pour toujours le polythéisme et la mécréance pour choisir le monothéisme et la foi.
Par ailleurs, Allah a distingué le prophète Abraham par l’amour particulier qu’Il lui voue parmi toutes Ses créatures.
Par ailleurs, Allah a distingué le prophète Abraham par l’amour particulier qu’Il lui voue parmi toutes Ses créatures.
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَمَنۡ أَحۡسَنُ دِينٗا مِّمَّنۡ أَسۡلَمَ وَجۡهَهُۥ لِلَّهِ وَهُوَ مُحۡسِنٞ وَٱتَّبَعَ مِلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفٗاۗ وَٱتَّخَذَ ٱللَّهُ إِبۡرَٰهِيمَ خَلِيلٗا
Qui est meilleur en religion que celui qui soumet à Allah son être, tout en se conformant à la Loi révélée et suivant la religion d'Abraham, homme de droiture? Et Allah avait pris Abraham pour ami privilégié.
Muhammad Hamidullah - French translation
Qui est meilleur en religion que celui qui soumet à Allah son être, tout en se conformant (vertueusement) à la Loi révélée et suivant la religion d’Abraham, homme de droiture? Et Allah a pris Abraham pour ami (intime et) privilégié.
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله