139.信者たちを差し置いて,不信心の者を(親密な)友とする者がある。これらの者は,かれらの間で栄誉を求めるのか。いや,凡ての権勢はアッラーに属する。
الترجمة اليابانية
ٱلَّذِينَ يَتَّخِذُونَ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۚ أَيَبۡتَغُونَ عِندَهُمُ ٱلۡعِزَّةَ فَإِنَّ ٱلۡعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعٗا
信者たちを差し置いて,不信心の者を(親密な)友とする者がある。これらの者は,かれらの間で栄誉を求めるのか。いや,凡ての権勢はアッラーに属する。
Japanese - Japanese translation
(彼らは)信仰者たちを差しおいて、不信仰者*らを盟友とする者たち¹。彼らは、彼ら(不信仰者*ら)のもとに権勢を求めるというのか?本当に(全ての)権勢は、アッラー*にこそ属するというのに。
____________________
1 イムラーン家章28とその訳注、試問される女章8も参照。
____________________
1 イムラーン家章28とその訳注、試問される女章8も参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
この懲罰はかれらが信者を差し置いて不信仰者を自分の友としたからである。驚くべきはかれらをそうさせるもの。戦力や抑止力をかれらに求めて強化を図ろうというのか。戦力も抑止力も全てはアッラーのためにある。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم