Quelli che hanno i miscredenti per alleati al posto dei credenti, desiderano di ottenerne il potere? In verità il potere è tutto di Allāh!.
الترجمة الإيطالية
Tale punizione è per aver scelto i miscredenti come sostenitori e aiutanti invece dei credenti. In verità, è sorprendete che abbiano stretto amicizia con loro. Chiedono loro forza e protezione in modo da elevarsi di rango?! In verità, la forza e la protezione derivano entrambe da Allāh.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ٱلَّذِينَ يَتَّخِذُونَ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۚ أَيَبۡتَغُونَ عِندَهُمُ ٱلۡعِزَّةَ فَإِنَّ ٱلۡعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعٗا
loro che si scelgono alleati tra i miscredenti, invece che tra i credenti. È la potenza che cercano da loro? In verità tutta la potenza appartiene ad Allah.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation