Quả thật, những ai phủ nhận Allah và các vị Sứ Giả của Ngài và muốn phân cách Allah với các vị Sứ Giả của Ngài và nói: “Chúng tôi tin một số (Sứ Giả) và phủ nhận một số khác,” và muốn chọn một lối đi chính giữa cái đó.
الترجمة الفيتنامية
Quả thật, những người phủ nhận Allah và các vị Thiên Sứ của Ngài, muốn phân biệt giữa Allah và các vị Thiên Sứ của Ngài, họ tin nơi Ngài nhưng phủ nhận các vị Thiên Sứ của Ngài, họ nói: "Chúng tôi tin một số vị Thiên Sứ này và phủ nhận một số vị Thiên Sứ khác", họ muốn đi trên con đường giữa sự vô đức tin và có đức tin và tưởng rằng nó sẽ cứu rỗi họ.
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Quả thật, những kẻ vô đức tin nơi Allah và các Thiên Sứ của Ngài đồng thời muốn chia rẽ giữa Allah và các Thiên Sứ của Ngài; họ nói: “Chúng tôi chỉ có đức tin nơi một số Thiên Sứ và phủ nhận một số khác.” Họ muốn đi giữa con đường đó.
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة