18.アード(の民)も(真理を)虚偽であるとした。それでわが懲罰と戒めとはどうであったか。
الترجمة اليابانية
كَذَّبَتۡ عَادٞ فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
アード(の民)も(真理を)虚偽であるとした。それでわが懲罰と戒めとはどうであったか。
Japanese - Japanese translation
アード*は、(フード*を)噓つき呼ばわりした。わが懲罰と警告は、いかなるものだったか?
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
アードという民もまた彼らに遣わされた預言者フードを否定した。マッカの民よ、われの彼らへの懲罰がどんなであったか、彼らへの懲罰でわれが他の者たちにどんな警告をしたかをよく見てみよ。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم