نِّعۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَاۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي مَن شَكَرَ
по милости от Нас. Так Мы воздаем тем, кто благодарен.
Elmir Kuliev - Russian translation
نِّعۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَاۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي مَن شَكَرَ
оказав им Нашу милость. Подобную великую милость Мы даруем в вознаграждение тому, кто был благодарен за Наши милости верой и повиновением.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
نِّعۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَاۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي مَن شَكَرَ
по благодеянию от Нас. Так воздаем Мы тем, кто благодарен [тем, кто уверовал в Аллаха и был Ему покорным]!
Abu Adel - Russian translation
35) Мы спасли их от наказания, оказав им милость от Себя и подобно тому, как Мы вознаградили Лута, Мы вознаграждаем всех, кто благодарит Аллаха за Его блага.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم