115.あなたの主の言葉は,真実公正に完成された。誰もかれの言葉を変えることは出来ない。かれは全聴にして全知であられる。
الترجمة اليابانية
وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدۡقٗا وَعَدۡلٗاۚ لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
あなたの主の言葉は,真実公正に完成された。誰もかれの言葉を変えることは出来ない。かれは全聴にして全知であられる。
Japanese - Japanese translation
あなたの主*の、真実で公正な御言葉(クルアーン*)は、完遂された¹。かれの御言葉には、いかなる変更者もいない。かれはよくお聴きになるお方、全知者であられる。
____________________
1 クルアーン*に含まれる言葉と情報は真実で、その法規定は公正である(ムヤッサル142頁参照)。
____________________
1 クルアーン*に含まれる言葉と情報は真実で、その法規定は公正である(ムヤッサル142頁参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
クルアーンはその言説と情報において究極の誠実さに達し、その言葉を変え得るものはない。かれこそは僕たちの言葉を聞き、知る御方である。かれにとって不鮮明なものは何一つなく、かれの御言葉を変えようとする者には、相応の報いを与えられるだろう。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم