(13) And to Him belongs that which reposes by night and by day, and He is the Hearing, the Knowing.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
13. And to Him belongs whatsoever exists in the night and the day, and He is the All-Hearing, the All-Knowing."
الترجمة الإنجليزية
۞وَلَهُۥ مَا سَكَنَ فِي ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
And to Him belongs whatever rests in the night and the daytime; and He is The Ever-Hearing, The Ever-Knowing.
Dr. Ghali - English translation
۞وَلَهُۥ مَا سَكَنَ فِي ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
And to Him belongs whatsoever exists in the night and the day, and He is the All-Hearing, the All-Knowing."
Muhsin Khan - English translation
۞وَلَهُۥ مَا سَكَنَ فِي ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
Unto Him belongeth whatsoever resteth in the night and the day. He is the Hearer, the Knower.
Pickthall - English translation
۞وَلَهُۥ مَا سَكَنَ فِي ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
To him belongeth all that dwelleth (or lurketh) in the night and the day. For he is the one who heareth and knoweth all things."
Yusuf Ali - English translation
۞وَلَهُۥ مَا سَكَنَ فِي ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
And to Him belongs that which reposes by night and by day, and He is the Hearing, the Knowing.
Sahih International - English translation
۞وَلَهُۥ مَا سَكَنَ فِي ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
(6:13) And to Him belongs all that dwells in the night and the day. He is
All-Hearing, All-Knowing.
All-Hearing, All-Knowing.
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
۞وَلَهُۥ مَا سَكَنَ فِي ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
All that rests by night or by day belongs to Him. He is the All Hearing, the All Knowing.’
Abdul Haleem - English translation
۞وَلَهُۥ مَا سَكَنَ فِي ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
To Him belongs all that dwells in the night and the day. He is All-Hearing, All-Knowing.
Mufti Taqi Usmani - English translation
۞وَلَهُۥ مَا سَكَنَ فِي ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
To Him belongs whatever exists in the day and night. And He is the All-Hearing, All-Knowing.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
۞وَلَهُۥ مَا سَكَنَ فِي ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
To Him belongs whatever exists in the day and night. And He is the All-Hearing, All-Knowing.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
To Him belongs all that rests in the night and in the day, and He is the All-Hearing, the All-Knowing.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
13. To Allah alone belongs dominion of everything. Whatever rests hidden in the night and whatever moves about openly in the day are all His servants and His creation: they are all under His domination and control. He hears their statements and knows their actions, and will judge by them.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
To Him belongs whatever takes its rest in the night or in the day. He alone hears all and knows all.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي