43.わが災厄がかれらに下った時,何故謙虚でなかったのであろうか。かれらの心はかえって頑固になり,悪魔はかれらに対し自分たちの行ったことを立派であると思わせた。
الترجمة اليابانية
فَلَوۡلَآ إِذۡ جَآءَهُم بَأۡسُنَا تَضَرَّعُواْ وَلَٰكِن قَسَتۡ قُلُوبُهُمۡ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
わが災厄がかれらに下った時,何故謙虚でなかったのであろうか。かれらの心はかえって頑固になり,悪魔はかれらに対し自分たちの行ったことを立派であると思わせた。
Japanese - Japanese translation
そして、どうして彼らのもとにわれら*の猛威¹が到来した時、彼らは(われら*に)おそれ畏まらなかったのか?しかし彼らの心は硬化し、シャイターン*は彼らが行っていたことを彼らに目映く見せたのだ。
____________________
1 この「猛威」とは、懲罰のこと(アル=バガウィー2:123参照)。
____________________
1 この「猛威」とは、懲罰のこと(アル=バガウィー2:123参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
もしわれらの試練がやって来たときに払いのけてもらえるよう、かれらがアッラーに対して謙虚に従ったならば、われらもかれらに慈悲をかけただろうが、かれらはそうはしなかった。むしろ心を一層頑なにし、教訓を得ようとせず、考慮もせず、悪魔が不信仰や違反を飾り立てるままにそれまでのあり方を続けたのである。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم