فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
Когда же Мы прочтем его, то читай его следом.
Elmir Kuliev - Russian translation
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
Когда Наш посланец читает Коран тебе, следуй за его чтением, внимательно слушая его.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
И когда Мы прочитаем его [когда Аллах передаст тебе тот или иной аят через ангела Джибрила], то следуй за его чтением [читай его следом].
Abu Adel - Russian translation
18) Когда Джибриль продолжит читать его тебе, то храни молчание и слушай его чтение.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم