(15) And there will be circulated among them vessels of silver and cups having been [created] clear [as glass],
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
15. And amongst them will be passed round vessels of silver and cups of crystal -
الترجمة الإنجليزية
وَيُطَافُ عَلَيۡهِم بِـَٔانِيَةٖ مِّن فِضَّةٖ وَأَكۡوَابٖ كَانَتۡ قَوَارِيرَا۠
And there will be passed round for them vessels of silver and goblets that were (designed) of crystals,
Dr. Ghali - English translation
وَيُطَافُ عَلَيۡهِم بِـَٔانِيَةٖ مِّن فِضَّةٖ وَأَكۡوَابٖ كَانَتۡ قَوَارِيرَا۠
And amongst them will be passed round vessels of silver and cups of crystal,
Muhsin Khan - English translation
وَيُطَافُ عَلَيۡهِم بِـَٔانِيَةٖ مِّن فِضَّةٖ وَأَكۡوَابٖ كَانَتۡ قَوَارِيرَا۠
Goblets of silver are brought round for them, and beakers (as) of glass
Pickthall - English translation
وَيُطَافُ عَلَيۡهِم بِـَٔانِيَةٖ مِّن فِضَّةٖ وَأَكۡوَابٖ كَانَتۡ قَوَارِيرَا۠
And amongst them will be passed round vessels of silver and goblets of crystal,-
Yusuf Ali - English translation
وَيُطَافُ عَلَيۡهِم بِـَٔانِيَةٖ مِّن فِضَّةٖ وَأَكۡوَابٖ كَانَتۡ قَوَارِيرَا۠
And there will be circulated among them vessels of silver and cups having been [created] clear [as glass],
Sahih International - English translation
وَيُطَافُ عَلَيۡهِم بِـَٔانِيَةٖ مِّن فِضَّةٖ وَأَكۡوَابٖ كَانَتۡ قَوَارِيرَا۠
(76:15) and there shall be passed around them vessels of silver7
and goblets of crystal,8
and goblets of crystal,8
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَيُطَافُ عَلَيۡهِم بِـَٔانِيَةٖ مِّن فِضَّةٖ وَأَكۡوَابٖ كَانَتۡ قَوَارِيرَا۠
They will be served with silver plates
Abdul Haleem - English translation
وَيُطَافُ عَلَيۡهِم بِـَٔانِيَةٖ مِّن فِضَّةٖ وَأَكۡوَابٖ كَانَتۡ قَوَارِيرَا۠
Circulated among them will be vessels of silver, and cups that will be (as transparent as) crystals,
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَيُطَافُ عَلَيۡهِم بِـَٔانِيَةٖ مِّن فِضَّةٖ وَأَكۡوَابٖ كَانَتۡ قَوَارِيرَا۠
They will be waited on with silver vessels and cups of crystal—
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَيُطَافُ عَلَيۡهِم بِـَٔانِيَةٖ مِّن فِضَّةٖ وَأَكۡوَابٖ كَانَتۡ قَوَارِيرَا۠
They will be waited on with silver vessels and cups of crystal—
Dr. Mustafa Khattab - English translation
They will be served frequently with silver vessels and crystal cups,
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
15. Servants will roam around them with silver utensils and clear glasses whenever they intend to drink.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
They will be served with silver plates and goblets that seem to be crystal,
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي