بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
за какой грех ее убили,
Elmir Kuliev - Russian translation
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
кто зарыл её живьём, за какой грех её, неповинную, убили,
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
за какой грех она была убита [на тех девочках не было никакого греха, чтобы их убить].
Abu Adel - Russian translation
9) «За какой грех убил тебя тот, кто убил тебя?!»,
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم