Traducerea Surei الحجر în الإنجليزية din Pickthall - English translation
Verse 1
Al-Hijr
Alif. Lam. Ra. These are verses of the Scripture and a plain Reading.
Verse 2
It may be that those who disbelieve wish ardently that they were Muslims.
Verse 3
Let them eat and enjoy life, and let (false) hope beguile them. They will come to know!
Verse 4
And We destroyed no township but there was a known decree for it.
Verse 5
No nation can outstrip its term nor can they lag behind.
Verse 6
And they say: O thou unto whom the Reminder is revealed, lo! thou art indeed a madman!
Verse 7
Why bringest thou not angels unto us, if thou art of the truthful?
Verse 8
We send not down the angels save with the Fact, and in that case (the disbelievers) would not be tolerated.
Verse 9
Lo! We, even We, reveal the Reminder, and lo! We verily are its Guardian.
Verse 10
We verily sent (messengers) before thee among the factions of the men of old.
Verse 11
And never came there unto them a messenger but they did mock him.
Verse 12
ﮰﮱﯓﯔﯕ
ﯖ
Thus do We make it traverse the hearts of the guilty:
Verse 13
They believe not therein, though the example of the men of old hath gone before.
Verse 14
And even if We opened unto them a gate of heaven and they kept mounting through it,
Verse 15
They would say: Our sight is wrong - nay, but we are folk bewitched.
Verse 16
And verily in the heaven we have set mansions of the stars, and We have beautified it for beholders.
Verse 17
ﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
And We have guarded it from every outcast devil,
Verse 18
Save him who stealeth the hearing, and them doth a clear flame pursue.
Verse 19
And the earth have We spread out, and placed therein firm hills, and caused each seemly thing to grow therein.
Verse 20
And we have given unto you livelihoods therein, and unto those for whom ye provide not.
Verse 21
And there is not a thing but with Us are the stores thereof. And we send it not down save in appointed measure.
Verse 22
And We send the winds fertilising, and cause water to descend from the sky, and give it you to drink. It is not ye who are the holders of the store thereof.
Verse 23
ﮕﮖﮗﮘﮙﮚ
ﮛ
Lo! and it is We, even We, Who quicken and give death, and We are the Inheritor.
Verse 24
And verily We know the eager among you and verily We know the laggards.
Verse 25
Lo! thy Lord will gather them together. Lo! He is Wise, Aware.
Verse 26
Verily We created man of potter's clay of black mud altered,
Verse 27
And the jinn did We create aforetime of essential fire.
Verse 28
And (remember) when thy Lord said unto the angels: Lo! I am creating a mortal out of potter's clay of black mud altered,
Verse 29
So, when I have made him and have breathed into him of My Spirit, do ye fall down, prostrating yourselves unto him.
Verse 30
ﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
So the angels fell prostrate, all of them together
Verse 31
Save Iblis. He refused to be among the prostrate.
Verse 32
He said: O Iblis! What aileth thee that thou art not among the prostrate?
Verse 33
He said: I am not one to prostrate myself unto a mortal whom Thou hast created out of potter's clay of black mud altered!
Verse 34
ﭦﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
He said: Then go thou forth from hence, for lo! thou art outcast.
Verse 35
ﭬﭭﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
And lo! the curse shall be upon thee till the Day of Judgment.
Verse 36
ﭳﭴﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
He said: My Lord! Reprieve me till the day when they are raised.
Verse 37
ﭺﭻﭼﭽ
ﭾ
He said: Then lo! thou art of those reprieved
Verse 38
ﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
Till the Day of appointed time.
Verse 39
He said: My Lord! Because Thou hast sent me astray, I verily shall adorn the path of error for them in the earth, and shall mislead them every one,
Verse 40
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
Save such of them as are Thy perfectly devoted slaves.
Verse 41
ﮔﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
He said: This is a right course incumbent upon Me:
Verse 42
Lo! as for My slaves, thou hast no power over any of them save such of the froward as follow thee,
Verse 43
ﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
And lo! for all such, hell will be the promised place.
Verse 44
It hath seven gates, and each gate hath an appointed portion.
Verse 45
ﯕﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
Lo! those who ward off (evil) are among gardens and watersprings.
Verse 46
ﯛﯜﯝ
ﯞ
(And it is said unto them): Enter them in peace, secure.
Verse 47
And We remove whatever rancour may be in their breasts. As brethren, face to face, (they rest) on couches raised.
Verse 48
Toil cometh not unto them there, nor will they be expelled from thence.
Verse 49
Announce, (O Muhammad) unto My slaves that verily I am the Forgiving, the Merciful,
Verse 50
ﯻﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
And that My doom is the dolorous doom.
Verse 51
ﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
And tell them of Abraham's guests,
Verse 52
(How) when they came in unto him, and said: Peace. He said: Lo! we are afraid of you.
Verse 53
They said: Be not afraid! Lo! we bring thee good tidings of a boy possessing wisdom.
Verse 54
He said: Bring ye me good tidings (of a son) when old age hath overtaken me? Of what then can ye bring good tidings?
Verse 55
They said: We bring thee good tidings in truth. So be not thou of the despairing.
Verse 56
He said: And who despaireth of the mercy of his Lord save those who are astray?
Verse 57
ﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
He said: And afterward what is your business, O ye messengers (of Allah)?
Verse 58
ﮃﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
They said: We have been sent unto a guilty folk,
Verse 59
ﮊﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
(All) save the family of Lot. Them we shall deliver every one,
Verse 60
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
Except his wife, of whom We had decreed that she should be of those who stay behind.
Verse 61
ﮘﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
And when the messengers came unto the family of Lot,
Verse 62
ﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
He said: Lo! ye are folk unknown (to me).
Verse 63
They said: Nay, but we bring thee that concerning which they keep disputing,
Verse 64
ﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
And bring thee the Truth, and lo! we are truth-tellers.
Verse 65
So travel with thy household in a portion of the night, and follow thou their backs. Let none of you turn round, but go whither ye are commanded.
Verse 66
And We made plain the case to him, that the root of them (who did wrong) was to be cut at early morn.
Verse 67
ﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
And the people of the city came, rejoicing at the news (of new arrivals).
Verse 68
ﯯﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
He said: Lo! they are my guests. Affront me not!
Verse 69
ﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
And keep your duty to Allah, and shame me not!
Verse 70
ﯻﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
They said; Have we not forbidden you from (entertaining) anyone?
Verse 71
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
He said: Here are my daughters, if ye must be doing (so).
Verse 72
ﭘﭙﭚﭛﭜ
ﭝ
By thy life (O Muhammad) they moved blindly in the frenzy of approaching death.
Verse 73
ﭞﭟﭠ
ﭡ
Then the (Awful) Cry overtook them at the sunrise.
Verse 74
And We utterly confounded them, and We rained upon them stones of heated clay.
Verse 75
ﭫﭬﭭﭮﭯ
ﭰ
Lo! therein verily are portents for those who read the signs.
Verse 76
ﭱﭲﭳ
ﭴ
And lo! it is upon a road still uneffaced.
Verse 77
ﭵﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
Lo! therein is indeed a portent for believers.
Verse 78
ﭻﭼﭽﭾﭿ
ﮀ
And the dwellers in the wood indeed were evil-doers.
Verse 79
ﮁﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
So we took vengeance on them; and lo! they both are on a high-road plain to see.
Verse 80
ﮇﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
And the dwellers in Al-Hijr denied (Our) messengers.
Verse 81
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
And we gave them Our revelations, but they were averse to them.
Verse 82
ﮓﮔﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
And they used to hew out dwellings from the hills, (wherein they dwelt) secure.
Verse 83
ﮚﮛﮜ
ﮝ
But the (Awful) Cry overtook them at the morning hour,
Verse 84
ﮞﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
And that which they were wont to count as gain availed them not.
Verse 85
We created not the heavens and the earth and all that is between them save with truth, and lo! the Hour is surely coming. So forgive, (O Muhammad), with a gracious forgiveness.
Verse 86
ﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
Lo! Thy Lord! He is the All-Wise Creator.
Verse 87
We have given thee seven of the oft-repeated (verses) and the great Qur'an.
Verse 88
Strain not thine eyes toward that which We cause some wedded pairs among them to enjoin, and be not grieved on their account, and lower thy wing (in tenderness) for the believers.
Verse 89
ﯵﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
And say: Lo! I, even I, am a plain warner,
Verse 90
ﯻﯼﯽﯾ
ﯿ
Such as We send down for those who make division,
Verse 91
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Those who break the Qur'an into parts.
Verse 92
ﭖﭗﭘ
ﭙ
Them, by thy Lord, We shall question, every one,
Verse 93
ﭚﭛﭜ
ﭝ
Of what they used to do.
Verse 94
ﭞﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
So proclaim that which thou art commanded, and withdraw from the idolaters.
Verse 95
ﭥﭦﭧ
ﭨ
Lo! We defend thee from the scoffers,
Verse 96
Who set some other god along with Allah. But they will come to know.
Verse 97
Well know We that thy bosom is oppressed by what they say,
Verse 98
ﭻﭼﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
But hymn the praise of thy Lord, and be of those who make prostration (unto Him).
Verse 99
ﮂﮃﮄﮅﮆ
ﮇ
And serve thy Lord till the Inevitable cometh unto thee.
تقدم القراءة