Traducerea Surei المرسلات în الإنجليزية din Pickthall - English translation
Verse 1
ﮑﮒ
ﮓ
Al-Mursalat
By the emissary winds, (sent) one after another
Verse 2
ﮔﮕ
ﮖ
By the raging hurricanes,
Verse 3
ﮗﮘ
ﮙ
By those which cause earth's vegetation to revive;
Verse 4
ﮚﮛ
ﮜ
By those who winnow with a winnowing,
Verse 5
ﮝﮞ
ﮟ
By those who bring down the Reminder,
Verse 6
ﮠﮡﮢ
ﮣ
To excuse or to warn,
Verse 7
ﮤﮥﮦ
ﮧ
Surely that which ye are promised will befall.
Verse 8
ﮨﮩﮪ
ﮫ
So when the stars are put out,
Verse 9
ﮬﮭﮮ
ﮯ
And when the sky is riven asunder,
Verse 10
ﮰﮱﯓ
ﯔ
And when the mountains are blown away,
Verse 11
ﯕﯖﯗ
ﯘ
And when the messengers are brought unto their time appointed -
Verse 12
ﯙﯚﯛ
ﯜ
For what day is the time appointed?
Verse 13
ﯝﯞ
ﯟ
For the Day of Decision.
Verse 14
ﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
And what will convey unto thee what the Day of Decision is! -
Verse 15
ﯦﯧﯨ
ﯩ
Woe unto the repudiators on that day!
Verse 16
ﯪﯫﯬ
ﯭ
Destroyed We not the former folk,
Verse 17
ﯮﯯﯰ
ﯱ
Then caused the latter folk to follow after?
Verse 18
ﯲﯳﯴ
ﯵ
Thus deal We ever with the guilty.
Verse 19
ﯶﯷﯸ
ﯹ
Woe unto the repudiators on that day!
Verse 20
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Did We not create you from a base fluid
Verse 21
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
Which We laid up in a safe abode
Verse 22
ﭜﭝﭞ
ﭟ
For a known term?
Verse 23
ﭠﭡﭢ
ﭣ
Thus We arranged. How excellent is Our arranging!
Verse 24
ﭤﭥﭦ
ﭧ
Woe unto the repudiators on that day!
Verse 25
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
Have We not made the earth a receptacle
Verse 26
ﭭﭮ
ﭯ
Both for the living and the dead,
Verse 27
And placed therein high mountains and given you to drink sweet water therein?
Verse 28
ﭸﭹﭺ
ﭻ
Woe unto the repudiators on that day!
Verse 29
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
(It will be said unto them:) Depart unto that (doom) which ye used to deny;
Verse 30
ﮃﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
Depart unto the shadow falling threefold,
Verse 31
ﮊﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
(Which yet is) no relief nor shelter from the flame.
Verse 32
ﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
Lo! it throweth up sparks like the castles,
Verse 33
ﮖﮗﮘ
ﮙ
(Or) as it might be camels of bright yellow hue.
Verse 34
ﮚﮛﮜ
ﮝ
Woe unto the repudiators on that day!
Verse 35
ﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
This is a day wherein they speak not,
Verse 36
ﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Nor are they suffered to put forth excuses.
Verse 37
ﮨﮩﮪ
ﮫ
Woe unto the repudiators on that day!
Verse 38
ﮬﮭﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
This is the Day of Decision, We have brought you and the men of old together.
Verse 39
ﯔﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
If now ye have any wit, outwit Me.
Verse 40
ﯚﯛﯜ
ﯝ
Woe unto the repudiators on that day!
Verse 41
ﯞﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Lo! those who kept their duty are amid shade and fountains,
Verse 42
ﯤﯥﯦ
ﯧ
And fruits such as they desire.
Verse 43
ﯨﯩﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
(Unto them it is said:) Eat, drink and welcome, O ye blessed, in return for what ye did.
Verse 44
ﯯﯰﯱﯲ
ﯳ
Thus do We reward the good.
Verse 45
ﯴﯵﯶ
ﯷ
Woe unto the repudiators on that day!
Verse 46
ﯸﯹﯺﯻﯼ
ﯽ
Eat and take your ease (on earth) a little. Lo! ye are guilty.
Verse 47
ﯾﯿﰀ
ﰁ
Woe unto the repudiators on that day!
Verse 48
ﰂﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
When it is said unto them: Bow down, they bow not down!
Verse 49
ﰉﰊﰋ
ﰌ
Woe unto the repudiators on that day!
Verse 50
ﰍﰎﰏﰐ
ﰑ
In what statement, after this, will they believe?
تقدم القراءة