Traducerea Surei النجم în الإنجليزية din Pickthall - English translation
Verse 1
ﭑﭒﭓ
ﭔ
An-Najm
By the Star when it setteth,
Verse 2
ﭕﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
Your comrade erreth not, nor is deceived;
Verse 3
ﭛﭜﭝﭞ
ﭟ
Nor doth he speak of (his own) desire.
Verse 4
ﭠﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
It is naught save an inspiration that is inspired,
Verse 5
ﭦﭧﭨ
ﭩ
Which one of mighty powers hath taught him,
Verse 6
ﭪﭫﭬ
ﭭ
One vigorous; and he grew clear to view
Verse 7
ﭮﭯﭰ
ﭱ
When he was on the uppermost horizon.
Verse 8
ﭲﭳﭴ
ﭵ
Then he drew nigh and came down
Verse 9
ﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
Till he was (distant) two bows' length or even nearer,
Verse 10
ﭼﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
And He revealed unto His slave that which He revealed.
Verse 11
ﮂﮃﮄﮅﮆ
ﮇ
The heart lied not (in seeing) what it saw.
Verse 12
ﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
Will ye then dispute with him concerning what he seeth?
Verse 13
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
And verily he saw him yet another time
Verse 14
ﮒﮓﮔ
ﮕ
By the lote-tree of the utmost boundary,
Verse 15
ﮖﮗﮘ
ﮙ
Nigh unto which is the Garden of Abode.
Verse 16
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
When that which shroudeth did enshroud the lote-tree,
Verse 17
ﮠﮡﮢﮣﮤ
ﮥ
The eye turned not aside nor yet was overbold.
Verse 18
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
Verily he saw one of the greater revelations of his Lord.
Verse 19
ﮭﮮﮯ
ﮰ
Have ye thought upon Al-Lat and Al-'Uzza
Verse 20
ﮱﯓﯔ
ﯕ
And Manat, the third, the other?
Verse 21
ﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
Are yours the males and His the females?
Verse 22
ﯛﯜﯝﯞ
ﯟ
That indeed were an unfair division!
Verse 23
They are but names which ye have named, ye and your fathers, for which Allah hath revealed no warrant. They follow but a guess and that which (they) themselves desire. And now the guidance from their Lord hath come unto them.
Verse 24
ﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
Or shall man have what he coveteth?
Verse 25
ﰁﰂﰃ
ﰄ
But unto Allah belongeth the after (life), and the former.
Verse 26
And how many angels are in the heavens whose intercession availeth naught save after Allah giveth leave to whom He chooseth and accepteth.
Verse 27
Lo! it is those who disbelieve in the Hereafter who name the angels with the names of females.
Verse 28
And they have no knowledge thereof. They follow but a guess, and lo! a guess can never take the place of the truth.
Verse 29
Then withdraw (O Muhammad) from him who fleeth from Our remembrance and desireth but the life of the world.
Verse 30
Such is their sum of knowledge. Lo! thy Lord is Best Aware of him who strayeth, and He is Best Aware of him whom goeth right.
Verse 31
And unto Allah belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth, that He may reward those who do evil with that which they have done, and reward those who do good with goodness.
Verse 32
Those who avoid enormities of sin and abominations, save the unwilled offences - (for them) lo! thy Lord is of vast mercy. He is Best Aware of you (from the time) when He created you from the earth, and when ye were hidden in the bellies of your mothers. Therefor ascribe not purity unto yourselves. He is Best Aware of him who wardeth off (evil).
Verse 33
ﯢﯣﯤ
ﯥ
Didst thou (O Muhammad) observe him who turned away,
Verse 34
ﯦﯧﯨ
ﯩ
And gave a little, then was grudging?
Verse 35
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Hath he knowledge of the Unseen so that he seeth?
Verse 36
Or hath he not had news of what is in the books of Moses
Verse 37
ﯸﯹﯺ
ﯻ
And Abraham who paid his debt:
Verse 38
ﯼﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
That no laden one shall bear another's load,
Verse 39
ﰂﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
And that man hath only that for which he maketh effort,
Verse 40
ﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
And that his effort will be seen.
Verse 41
ﰎﰏﰐﰑ
ﰒ
And afterward he will be repaid for it with fullest payment;
Verse 42
ﰓﰔﰕﰖ
ﰗ
And that thy Lord, He is the goal;
Verse 43
ﰘﰙﰚﰛ
ﰜ
And that He it is who maketh laugh, and maketh weep,
Verse 44
ﰝﰞﰟﰠ
ﰡ
And that He it is Who giveth death and giveth life;
Verse 45
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
And that He createth the two spouses, the male and the female,
Verse 46
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
From a drop (of seed) when it is poured forth;
Verse 47
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
And that He hath ordained the second bringing forth;
Verse 48
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
And that He it is Who enricheth and contenteth;
Verse 49
ﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
And that He it is Who is the Lord of Sirius;
Verse 50
ﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
And that He destroyed the former (tribe of) A'ad,
Verse 51
ﭰﭱﭲ
ﭳ
And (the tribe of) Thamud He spared not;
Verse 52
And the folk of Noah aforetime, Lo! they were more unjust and more rebellious;
Verse 53
ﭿﮀ
ﮁ
And Al-Mu'tafikah He destroyed
Verse 54
ﮂﮃﮄ
ﮅ
So that there covered them that which did cover.
Verse 55
ﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
Concerning which then, of the bounties of thy Lord, canst thou dispute?
Verse 56
ﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
This is a warner of the warners of old.
Verse 57
ﮑﮒ
ﮓ
The threatened Hour is nigh.
Verse 58
ﮔﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
None beside Allah can disclose it.
Verse 59
ﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
Marvel ye then at this statement,
Verse 60
ﮠﮡﮢ
ﮣ
And laugh and not weep,
Verse 61
ﮤﮥ
ﮦ
While ye amuse yourselves?
Verse 62
ﮧﮨﮩﮪ
ﮫ
Rather prostrate yourselves before Allah and serve Him.
تقدم القراءة