سورة الصافات

الترجمة الصومالية

Turjumaada Suuradda الصافات ee الصومالية ee الترجمة الصومالية

الترجمة الصومالية

Verse 1
(Waxaan ku dhaartay) malaa'igta safan. (1)
Verse 12
Waxaadse la yaabtay (beenintooda) iyaguna way jees jeesi. (12)
Verse 17
Ama aabayaalkannagii hore (iyagana malasoocelin). (17)
Verse 18
Waxaad dhahdaa haa waalaydin soo celin idinkoo waliba dullaysan. (18)
Waxayna dhihi gaaladii halaagganaggee kan waa maalintii abaalmarinta. (20)
Verse 25
(Waxaana lagu dhihi) Maxaad leedihiin oydaan isugu gargaaraynin. (25)
Waxayna dhaheen kuwii waxraacay (raaciyadii) waxaa ahaydeen kuwo nooga yimaadda xaga midig (wanaaga). (28)
Markaasuu nagu waajibay (nagu rumoobey) hadalkii Eebe (ciqaab) waxaana dhadhaminaynaa (cadaabka). (31)
Saas ma ahaa ee wuxuu la yimid (Nabigu) xaq wuuna rumeeyey Rasuulladii (Eebe soodiray). (37)
Verse 38
Idinku (gaaloy) waxaaad dhadhamisaan cadaabka daran (wax xanuujiya). (38)
Verse 44
Waxayna ku sugnaan sariiro iyagoo is qaabili. (44)
Verse 48
Agtoodana waxaa ahaan haween dhoowrsoon oo indha waaweyn. (48)
Wuxuuna qaabilay qaarkood qaarka kale (ehelo Jannaha) iyagoo wax iswaydiin. (50)
Verse 52
Wuxuu Dhihi jiray adigu mawaxaad ka mid tahay kuwa rumeeyay (soobixinta). (52)
Wuxuuna dhahaa Eebaan kudhaartayee waxaad udhaweyd inaad ihalaagto (idhumiso). (56)
Haddayna Nicmada Eebe jirinna waxaan ahaan lahaa kuwa lagu soo kulmiyay (naarta). (57)
Verse 58
(Waxayna dhahaan ehelu jannuhu) miyeynaandhimaneynin. (58)
Verse 74
Hasa yeeshee addoomadii Eebe ee niyada samaa (cadaab ma arkaan). (74)
Waxaa dhabahaan noogudhawaaqay (beryey) Nabi nuux, Cid wax ajiibana (maqlana) annagaa u fiican. (75)
Waxaana Ka korinay isaga iyo ehelkiisiiba shidadii waynayd (maanshayntii). (76)
Ma been abuurasho yaad ilaahyo Eebe ka soo hadhay u dooranaysaan. (86)
Markaasuu aaday Ilaahyaalkoodii (sanamyadii) wuxuuna ku yidhi miyeydaan (wax) cunayn. (91)
Verse 94
Wayna soo qaabileeen gaaladii xaggiisa iyagoo dag dagi. (markuu jajabiyay). (94)
Verse 95
Wuxuuna ka yidhi ma waxaad caabudaysaan waxaad qoraysaan (sameyseen). (95)
Verse 96
Eebaana idin abuuray idinka iyo waxaad camalfalaysaan. (96)
Waxay la dooneen dhagar iyagaana ka yeellay kuwo hooseeya (laga adkaaday). (98)
Verse 109
Nabadgalyo (salaan) Nabi Ibraahim korkiisa ha ahaato. (109)
Verse 110
Saasaana ku abaal marinaa samofalayaasha. (110)
Verse 114
Dhab ahaan yaan ugu mannaysanay (ugunicmeeynay) Nabi Muuse iyo NabiHaruun (Nabinimo). (114)
Verse 116
Waana u gargaaray, waxayna noqdeen kuwo adkaaday (sareeyey). (116)
Verse 120
Nabadgalyo ha ahaato Nabi Muuse iyo Nabi Haaruun korkooda. (120)
Verse 124
Markuu ku yidhi qoomkiisii miyeydaan dhawsaneyn (Eebe kayaabayn). (124)
Verse 125
Mawaxaad baryeysaan Bacli (Sanam) ood ka tagaysaan Eebaha abuurka wanaajiya. (125)
Verse 127
Markaasay beeniyeen, waxaana loo soo kulmin (Cadaab). (127)
Verse 128
Laakiin adoomada Eebe ee niyada san (waxay lakulmi khayr). (128)
Verse 133
Nabi luudhna wuxuu ka mid ahaa rasuulada (la diray). (133)
Verse 135
marka laga reebo Cajuuso (haweeneydiisii) oo ku hadhay halaaga. (135)
Verse 137
Idinkuna (reer makaad) waxaad martaan dhulkoodii waabariga. (137)
Verse 139
Nabi Yuunusna wuxuu ka mid ahaa Rasuulladii (ladiray). (139)
Verse 141
Oo uu qoriritay noqdayna mid laga reeyey. (Baddana lagu tuuray). (141)
Verse 146
Waxaana ka soo bixinay korkiisa Geedka yaqdhiinka ah (hadhayn darteed). (146)
Verse 148
Wayna rumeeyeen, waxaana uraaxaynay (sugnay) tan iyo mudo. (148)
Verse 155
Miyeeydaan wax xusuusaneyn. (155)
Verse 160
Laakin adoomada Eebe ee niyada suubiyey (Waa ka fogyihiin xumaan). (160)
Verse 161
Idinka iyo waxaad caabudaysaan (gaalooy). (161)
Verse 170
Wayse ka gaaloobeen Kitaabkii (quraanka) wayna ogaandoonaan (waxa ku dhaca). (170)
Verse 171
Dhab ahaanbuu ugu hormaray yaboohannagii adoomahan nagii aan diray (Rasuuladii). (171)
Verse 173
Iyo in junuudanada (xaqa raacay) ay adkaan (Guuleysan), (173)
Verse 175
Fiirina iyaguna wayfiirin doonaane (waxa kudhaca). (175)
Verse 176
Macadaabkanagay (Gaaladu) dadajisan. (176)
Verse 179
Fiirina iyaguna wayfiirindoonaane (waxa kudhaca). (179)
Waxaana kanasahan Eebahaaga sharafta leh waxay kutilmaamaan gaaladu (oo xun). (180)
Verse 181
Nabadgalyana ha ahaato Rasuuladii korkooda. (181)
Verse 182
Mahadna waxaa iskaleh Eebaha (Barbaariyaha) Caalamka ah. (182)
تقدم القراءة