سورة الصافات

Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation

Turjumaada Suuradda الصافات ee الصومالية ee Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation

Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation

Verse 1


(Waxaan ku dhaartay) malaa'igta safan.
Verse 12

Waxaadse la yaabtay (beenintooda) iyaguna way jees jeesi.
Verse 17

Ama aabayaalkannagii hore (iyagana malasoocelin).
Verse 18

Waxaad dhahdaa haa waalaydin soo celin idinkoo waliba dullaysan.
Verse 25

(Waxaana lagu dhihi) Maxaad leedihiin oydaan isugu gargaaraynin.

Waxayna dhaheen kuwii waxraacay (raaciyadii) waxaa ahaydeen kuwo nooga yimaadda xaga midig (wanaaga).

Markaasuu nagu waajibay (nagu rumoobey) hadalkii Eebe (ciqaab) waxaana dhadhaminaynaa (cadaabka).

Saas ma ahaa ee wuxuu la yimid (Nabigu) xaq wuuna rumeeyey Rasuulladii (Eebe soodiray).
Verse 38

Idinku (gaaloy) waxaaad dhadhamisaan cadaabka daran (wax xanuujiya).

Wuxuuna qaabilay qaarkood qaarka kale (ehelo Jannaha) iyagoo wax iswaydiin.
Verse 52

Dhihi jiray adigu mawaxaad ka mid tahay kuwa rumeeyay (soobixinta).

Wuxuuna dhahaa Eebaan kudhaartayee waxaad udhaweyd inaad ihalaagto (idhumiso).
Verse 58

(Waxayna dhahaan ehelu jannuhu) miyeynaandhimaneynin.
Verse 74

Hasa yeeshee addoomadii Eebe ee niyada samaa (cadaab ma arkaan).

Waxaa dhabahaan noogudhawaaqay (beryey) Nabi nuux, Cid wax ajiibana (maqlana) annagaa u fiican.

Waxaana Ka korinay isaga iyo ehelkiisiiba shidadii waynayd (maanshayntii).

Markaasuu aaday Ilaahyaalkoodii (sanamyadii) wuxuuna ku yidhi miyeydaan (wax) cunayn.
Verse 94

Wayna soo qaabileeen gaaladii xaggiisa iyagoo dag dagi. (markuu jajabiyay).
Verse 95

Wuxuuna ka yidhi ma waxaad caabudaysaan waxaad qoraysaan (sameyseen).

Waxay la dooneen dhagar iyagaana ka yeellay kuwo hooseeya (laga adkaaday).
Verse 109

Nabadgalyo (salaan) Nabi Ibraahim korkiisa ha ahaato.
Verse 114

Dhab ahaan yaan ugu mannaysanay (ugunicmeeynay) Nabi Muuse iyo NabiHaruun (Nabinimo).
Verse 116

Waana u gargaaray, waxayna noqdeen kuwo adkaaday (sareeyey).
Verse 120

Nabadgalyo ha ahaato Nabi Muuse iyo Nabi Haaruun korkooda.
Verse 125

Mawaxaad baryeysaan Bacli (Sanam) ood ka tagaysaan Eebaha abuurka wanaajiya.
Verse 127

Markaasay beeniyeen, waxaana loo soo kulmin (Cadaab).
Verse 128

Laakiin adoomada Eebe ee niyada san (waxay lakulmi khayr).
Verse 135

marka laga reebo Cajuuso (haweeneydiisii) oo ku hadhay halaaga.
Verse 137

Idinkuna (reer makaad) waxaad martaan dhulkoodii waabariga.
Verse 141

Oo uu qoriritay nodayna mid laga reeyey. (Baddana lagu tuuray).
Verse 146

Waxaana ka soo bixinay korkiisa Geedka yaqdhiinka ah (hadhayn darteed).
Verse 148

Wayna rumeeyeen, waxaana uraaxaynay (sugnay) tan iyo mudo.
Verse 160

Laakin adoomada Eebe ee niyada suubiyey (Waa ka fogyihiin xumaan).
Verse 170

Wayse ka gaaloobeen Kitaabkii (quraanka) wayna ogaandoonaan (waxa ku dhaca).
Verse 171

Dhab ahaanbuu ugu hormaray yaboohannagii adoomahan nagii aan diray (Rasuuladii).
Verse 175

Fiirina iyaguna wayfiirin doonaane (waxa kudhaca).
Verse 176

Macadaabkanagay (Gaaladu) dadajisan.
Verse 179

Fiirina iyaguna wayfiirindoonaane (waxa kudhaca).
تقدم القراءة