103. Puis Nous sauverons Nos Messagers et ceux qui auront cru, car c’est à Nous qu’il incombe de sauver les croyants.
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Nous les punirons et sauverons Nos messagers et les croyants qui les accompagnent. Nous les épargnerons de ce que subiront leurs peuples. Tout comme Nous avons auparavant sauvé les précédents messagers et croyants qui les accompagnaient, Nous sauverons, vous pouvez en être sûr, le Messager d’Allah et les croyants qui l’accompagnent.
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ثُمَّ نُنَجِّي رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ كَذَٰلِكَ حَقًّا عَلَيۡنَا نُنجِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Ensuite, Nous délivrerons Nos messagers et les croyants. C'est ainsi qu'il Nous incombe [en toute justice] de délivrer les croyants.
Muhammad Hamidullah - French translation
Ensuite, Nous délivrerons Nos Messagers et les croyants. C’est ainsi qu’il Nous incombe [en toute justice] de délivrer les croyants.
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله