Dici: "C'è tra i vostri soci chi dà inizio alla creazione, e poi la ricrea?" Dici: "Allāh dà inizio alla creazione e poi la ricrea; come potete deviare dalla retta via?"
الترجمة الإيطالية
Di', o Profeta, a questi idolatri: "Qualcuno dei vostri soci che adorate all'infuori di Allāh può forse creare le creature senza precedenti, poi resuscitarle dopo la loro morte?" Di' loro: "Allāh crea le creature senza alcun precedente, dopodiché le resuscita dopo la loro morte; come potete sviarvi dalla verità verso la falsità, o idolatri?!"
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
قُلۡ هَلۡ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥۚ قُلِ ٱللَّهُ يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ
Di': “C'è qualcuno dei vostri dèi che inizia la creazione e la reitera?”. Di': “Allah inizia la creazione e la reitera. Come vi siete distolti!”.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation