E non può questo Corano essere stato scritto da altri che Allāh. Ma è una conferma di ciò che ha tra le mani e un chiarimento del Libro – non c'è dubbio – è dal Dio dei Mondi.
الترجمة الإيطالية
Non è appopriato dire che questo Corano sia stato inventato, e che venga attribuito ad altri all'infuori di Allāh, in modo che la gente non sia capace di presentarne uno simile; al contrario, esso giunge a conferma dei Libri che lo hanno preceduto, e come chiarimento delle migliori leggi in esso contenute. Non vi è alcun dubbio su di esso: In verità, è stato rivelato dal Dio del Creato, gloria Sua, L'Altissimo.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَمَا كَانَ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ أَن يُفۡتَرَىٰ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِن تَصۡدِيقَ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَتَفۡصِيلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا رَيۡبَ فِيهِ مِن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Questo Corano non può essere forgiato da altri che Allah! Ed anzi è la conferma di ciò che lo precede, una spiegazione dettagliata del Libro del Signore dei mondi, a proposito del quale non esiste dubbio alcuno.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation