89.かれは仰せられた。「あなたがた両人の祈りは受け入れられた。だから姿勢を正し,無知な者の道に従ってはならない。
الترجمة اليابانية
قَالَ قَدۡ أُجِيبَت دَّعۡوَتُكُمَا فَٱسۡتَقِيمَا وَلَا تَتَّبِعَآنِّ سَبِيلَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ
かれは仰せられた。「あなたがた両人の祈りは受け入れられた。だから姿勢を正し,無知な者の道に従ってはならない。
Japanese - Japanese translation
かれ(アッラー*)は仰せられた。「あなた方二人の祈願は、確かに聞き入れられた。ゆえに確固としてあれ¹。そして(われら*の約束と警告について)知識のない者たちの道には、断じて従ってはならない」。
____________________
1 自分たちの宗教の遵守(じゅんしゅ)と、フィルアウン*とその民を正しい教えへと招き続けることにおいて、確固としてあること(ムヤッサル219頁参照)。
____________________
1 自分たちの宗教の遵守(じゅんしゅ)と、フィルアウン*とその民を正しい教えへと招き続けることにおいて、確固としてあること(ムヤッサル219頁参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
アッラーはムーサーとハールーンに、フィルアウンの民の貴族に対する彼らの祈りを受け入れたと述べた。かれは、彼らが教えを堅く守り、それから逸脱しないよう、そして真理の道を知らない無知な者たちの道をたどらないよう命じた。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم