107.かれらに下るアッラーの懲罰が覆いかかることに対し,またかれらが気付かない間に突然来る時に対し,かれらは安心出来るのか。
الترجمة اليابانية
أَفَأَمِنُوٓاْ أَن تَأۡتِيَهُمۡ غَٰشِيَةٞ مِّنۡ عَذَابِ ٱللَّهِ أَوۡ تَأۡتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
かれらに下るアッラーの懲罰が覆いかかることに対し,またかれらが気付かない間に突然来る時に対し,かれらは安心出来るのか。
Japanese - Japanese translation
一体彼らは、アッラー*の懲罰である、(彼らを)覆い尽くすものが、自分たちに襲いかからないと安心していたのか?あるいは彼らが気付かぬまま、(復活の)時が彼らのもとに突然やって来ることはない、と?
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
かれらは、アッラーの苦痛が突然に襲ってきてそれを押し返すことはできない、または気づかない間に突然その時(最後の日)が来ないと、安心していられるのでしょうか。それだから不信仰のままなのか。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم