1. Segala puji bagi Allah yang telah menurunkan Kitab (Al-Qur`ān) kepada hamba-Nya dan Dia tidak menjadikannya bengkok;*(484)
____________________
*484). Tidak ada dalam Al-Qur`ān makna yang berlawanan dan tidak ada penyimpangan dari kebenaran.
____________________
*484). Tidak ada dalam Al-Qur`ān makna yang berlawanan dan tidak ada penyimpangan dari kebenaran.
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
Segala puji bagi Allah yang telah menurunkan kepada hamba-Nya Alkitab (Al-Qur`ān), dan Dia tidak mengadakan kebengkokan 871 di dalamnya;
____________________
871. Maksudnya, tidak ada di dalam Al-Qur`ān itu makna-makna yang berlawanan dan tidak ada penyimpangan dari kebenaran.
____________________
871. Maksudnya, tidak ada di dalam Al-Qur`ān itu makna-makna yang berlawanan dan tidak ada penyimpangan dari kebenaran.
الترجمة الإندونيسية - المجمع
1. Segala puji bagi Allah yang telah menurunkan Kitab (Alquran) kepada hamba-Nya dan Dia tidak menjadikannya bengkok;484)
____________________
*484) Tidak ada dalam Alquran makna yang berlawanan dan tidak ada penyimpangan dari kebenaran.
____________________
*484) Tidak ada dalam Alquran makna yang berlawanan dan tidak ada penyimpangan dari kebenaran.
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
1. Ungkapan pujian dengan sifat kesempurnaan dan kemuliaan, serta nikmat lahir dan batin hanya ditujukan kepada Allah semata yang telah menurunkan Al-Qur`ān kepada hamba dan utusan-Nya Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-, dan sama sekali tidak menjadikan Al-Qur`ān ini bengkok dan menyimpang dari kebenaran.
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Surah Al-Kahfi (Gua)
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ عَلَىٰ عَبۡدِهِ ٱلۡكِتَٰبَ وَلَمۡ يَجۡعَل لَّهُۥ عِوَجَاۜ
Segala puji bagi Allah yang telah menurunkan Kitab (Al-Qur'an) kepada hamba-Nya dan Dia tidak menjadikannya bengkok;
Indonesian - Indonesian translation