12. Kemudian Kami bangunkan mereka, agar Kami mengetahui manakah di antara kedua golongan itu*(487) yang lebih tepat dalam menghitung berapa lamanya mereka tinggal (dalam gua itu).
____________________
*487). Kedua golongan itu ialah pemuda-pemuda itu sendiri yang berselisih tentang berapa lamanya mereka tinggal dalam gua itu.
____________________
*487). Kedua golongan itu ialah pemuda-pemuda itu sendiri yang berselisih tentang berapa lamanya mereka tinggal dalam gua itu.
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
Kemudian, Kami bangunkan mereka agar Kami mengetahui manakah di antara kedua golongan itu 874 yang lebih tepat dalam menghitung berapa lama mereka tinggal (dalam gua itu).
____________________
874. Kedua golongan itu ialah pemuda-pemuda itu sendiri yang berselisih tentang berapa lamanya mereka tinggal dalam gua itu.
____________________
874. Kedua golongan itu ialah pemuda-pemuda itu sendiri yang berselisih tentang berapa lamanya mereka tinggal dalam gua itu.
الترجمة الإندونيسية - المجمع
12. kemudian Kami bangunkan mereka, agar Kami mengetahui manakah di antara ke dua golongan itu487) yang lebih tepat dalam menghitung berapa lamanya mereka tinggal (dalam gua itu).
____________________
*487) Kedua golongan itu ialah pemuda-pemuda itu sendiri yang berselisih tentang berapa lamanya mereka tinggal dalam gua itu.
____________________
*487) Kedua golongan itu ialah pemuda-pemuda itu sendiri yang berselisih tentang berapa lamanya mereka tinggal dalam gua itu.
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
12. Setelah melewati masa tidur yang begitu lama, Kami pun membangunkan mereka agar Kami mengetahui -secara nyata- manakah di antara kedua golongan yang berselisih -tentang masa menetapnya mereka dalam gua- itu yang lebih tepat dalam menghitungnya.
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ثُمَّ بَعَثۡنَٰهُمۡ لِنَعۡلَمَ أَيُّ ٱلۡحِزۡبَيۡنِ أَحۡصَىٰ لِمَا لَبِثُوٓاْ أَمَدٗا
Kemudian Kami bangunkan mereka, agar Kami mengetahui manakah di antara ke dua golongan itu yang lebih tepat dalam menghitung berapa lamanya mereka tinggal (dalam gua itu).
Indonesian - Indonesian translation