One koji budu vjerovali i dobra djela činili – Mi doista nećemo dopustiti da propadne nagrada onome koji je dobra djela činio –
الترجمة البوسنية - كوركت
One koji budu vjerovali i dobra djela činili - a Mi doista ne uništavamo nagradu onome koji je dobra djela činio –
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Iskrene vjernike čeka neizmjerna nagrada kod Milostivog Allaha, i ona neće izostati, bit će potpuna, shodno dobrim djelima koja su činili na dunjaluku.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجۡرَ مَنۡ أَحۡسَنَ عَمَلًا
One koji budu vjerovali i dobra djela činili – Mi doista nećemo dopustiti da propadne nagrada onome koji je dobra djela činio –
Bosnian - Bosnian translation
One koji budu vjerovali i dobra djela činili – Mi doista nećemo dopustiti da propadne nagrada onom koji je dobra djela činio…
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة