Oder meinst du etwa, daß die Leute der Höhle und der Inschrift ein (besonders) verwunderliches unter Unseren Zeichen sind?
الترجمة الألمانية - بوبنهايم
Meinst du wohl, die Gefährten in der Höhle und Ar-Raq≈m seien (die einzigen) Wunder unter Unseren Zeichen?
الترجمة الألمانية - أبو رضا
أَمۡ حَسِبۡتَ أَنَّ أَصۡحَٰبَ ٱلۡكَهۡفِ وَٱلرَّقِيمِ كَانُواْ مِنۡ ءَايَٰتِنَا عَجَبًا
Oder meinst du etwa, daß die Leute der Höhle und der Inschrift ein (besonders) verwunderliches unter Unseren Zeichen sind?
Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation