Сипас бояд олудагиҳояшонро бартараф созанд ва ба назрҳои хеш вафо кунанд ва [гирдогирди] ин хонаи куҳан [Каъба] тавоф кунанд
الترجمة الطاجيكية - عارفي
29. Сипас, чиркро(1) аз худ дур кунанд ва назрҳои хешро адо кунанд ва бар он хонаи кӯҳансол (Каъба) тавоф кунанд.
____________________
1. Олудагиҳо ва чизҳои зиёдатии бадан, мисли ноҳун ва мӯй. Тафсири Бағавӣ 5\380
____________________
1. Олудагиҳо ва чизҳои зиёдатии бадан, мисли ноҳун ва мӯй. Тафсири Бағавӣ 5\380
الترجمة الطاجيكية
ثُمَّ لۡيَقۡضُواْ تَفَثَهُمۡ وَلۡيُوفُواْ نُذُورَهُمۡ وَلۡيَطَّوَّفُواْ بِٱلۡبَيۡتِ ٱلۡعَتِيقِ
Сипас чирк аз худ дур кунанд ва назрҳои худро адо кунанд ва бар он хонаи кӯҳансол тавоф кунанд.
Tajik - Tajik translation