Hay gente que discute acerca de Dios sin conocimiento, sin guía ni Libro que los ilumine.
الترجمة الإسبانية
8. Y entre los hombres hay quien discute sobre Al-lah sin conocimiento ni guía ni libro esclarecedor alguno (que procedan de Él).
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
8. Y entre los hombres hay quien discute sobre Al-lah sin conocimiento ni guía ni libro esclarecedor alguno (que procedan de Él).
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِي ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَلَا هُدٗى وَلَا كِتَٰبٖ مُّنِيرٖ
Hay gente que discute acerca de Dios sin conocimiento, sin guía ni Libro que los ilumine.
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation