Gumawa Siya para sa inyo ng isang paghahalintulad mula sa mga sarili ninyo. Mayroon ba kayo mula sa minamay-ari ng mga kanang kamay ninyo na anumang mga katambal sa anumang itinustos Namin sa inyo, kaya naman kayo roon ay magkapantay, na nangangamba kayo gaya ng pangangamba ninyo sa mga sarili ninyo? Gayon Kami nagdedetalye sa mga tanda para sa mga taong nakapag-uunawa.
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
Gumawa si Allāh para sa inyo, O mga tagapagtambal, ng isang paghahalintulad na kinuha mula sa mga sarili ninyo. Mayroon ba kayo mula sa mga alipin ninyo at mga minamay-ari ninyo na isang katambal na nakikitambal sa inyo sa mga ari-arian ninyo nang magkapantay, na nangangamba kayo na makihati sila sa mga ari-arian ninyo kasama sa inyo gaya ng pangangamba ng isa sa inyo sa katambal niyang malaya na makihati sa kanya sa ari-arian? Nalulugod ba kayo sa ganito para sa mga sarili ninyo mula sa mga alipin ninyo? Walang duda na kayo ay hindi nalulugod sa ganoon. Kaya si Allāh ay higit na karapat-dapat na hindi Siya magkaroon ng katambal sa paghahari Niya sa mga nilikha Niya at mga alipin Niya. Sa pamamagitan ng gaya niyon na paggawa ng mga paghahalimbawa at iba pa roon naglilinaw Kami ng mga katwiran at mga patotoo sa pamamagitan ng pagsasari-sari sa mga ito para sa mga taong nakapag-uunawa dahil sila ay ang mga makikinabang doon.
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم