Вақте раҳмате ба мардум бичашонем, аз он хушнуд мегарданд ва агар ба сазои корҳое, ки мекарданд, ранҷу мусибате ба эшон бирасад, [аз раҳмати илоҳӣ] ноумед мешаванд
الترجمة الطاجيكية - عارفي
36. Чун ба мардум раҳмате бичашонем, шодмон мешаванд бо сармастӣ ва гарданкашӣ ва чун ба сабаби корҳое, ки кардаанд, ранҷе, ё камбағалӣ, ё қаҳтӣ,
ё беморй бар онҳо расад, ногоҳ онон маъюс ва ноумед мегарданд!(1)
____________________
1. Яъне, беморӣ, камбағалӣ ва сахтӣ. Тафсири Саъдӣ 1/642
ё беморй бар онҳо расад, ногоҳ онон маъюс ва ноумед мегарданд!(1)
____________________
1. Яъне, беморӣ, камбағалӣ ва сахтӣ. Тафсири Саъдӣ 1/642
الترجمة الطاجيكية
وَإِذَآ أَذَقۡنَا ٱلنَّاسَ رَحۡمَةٗ فَرِحُواْ بِهَاۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ إِذَا هُمۡ يَقۡنَطُونَ
Чун ба мардум раҳмате бичашонем, шодмон мешаванд ва чун ба сабаби корҳое, ки кардаанд, ранҷе ба онҳо расад, ногаҳон ноумед мегарданд!
Tajik - Tajik translation