Và ai trong các ngươi không có phương tiện cưới hỏi các nữ tín đồ tự do (không phải là nữ nô lệ) thì hãy cưới các cô gái nô lệ có đức tin nằm trong tay của các ngươi, bởi vì Allah biết rõ đức tin của các ngươi: các ngươi thuộc chung một cộng đồng (Muslim). Do đó, hãy cưới các cô ấy với sự chấp thuận của chủ nhân của họ và tặng họ phần lễ vật (Mahr) của họ một cách biết điều xem họ như phụ nữ được cưới hỏi đàng hoàng chứ không như đàn bà ngoại tình cũng không như tình nhân vụng trộm; bởi thế khi họ đã thành vợ (chồng), nếu họ phạm tội thông gian thì hình phạt dùng xử lý họ chỉ bằng phân nửa hình phạt dùng xử lý các phụ nữ tự do. Điều kiện (cho phép) này là dành cho ai trong các ngươi sợ phạm tội (ngoại tình nếu không lập gia đình). Và (hãy biết rằng) việc hãm mình khắc kỷ sẽ tốt hơn cho các ngươi. Và Allah Hằng Tha Thứ, Rất Mực Khoan Dung.
الترجمة الفيتنامية
Hỡi những người đàn ông, nếu ai đó trong các ngươi không có khả năng cưới vợ từ những phụ nữ tự do vì ít tiền của thì các ngươi hãy cưới những người phụ nữ nô lệ có đức tin bởi vì các ngươi và họ đều ngang bằng nhau trong tôn giáo cũng như trong bản chất con người. Các ngươi hãy cưới họ dưới sự chấp thuận từ chủ nhân của họ, các ngươi hãy đưa cho họ tiền cưới (Mahr) theo đúng với lệ thường, đó là đối với phụ nữ nết na đức hạnh không phạm Zina một cách công khai hay thầm kín. Và khi nào các ngươi đã cưới họ rồi họ lại phạm điều Zina thì mức phạt đối với họ bằng một nửa mức phạt đối với phụ nữ tự do: Đánh 50 roi, không ném đá. Qui định được phép cưới các nữ nô lệ có đức tin và tiết hạnh là dành cho những ai sợ bản thân mình rơi vào hành vi Zina trong khi không có đủ khả năng cưới những phụ nữ tự do và cũng không kiềm chế được ham muốn. Và Allah là Đấng hằng Tha Thứ cho những bề tôi quay đầu sám hối với Ngài, Ngài sẽ thương xót họ; và một trong những biểu hiện cho lòng nhân từ của Ngài đối với họ là Ngài cho phép họ cưới những nữ nô lệ khi mà họ không có khả năng cưới những phụ nữ tự do và lo sợ bản thân rơi vào tội Zina
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Ai trong các ngươi (do nghèo) không đủ khả năng cưới các phụ nữ tự do có đức tin thì các ngươi hãy cưới các phụ nữ nô lệ có đức tin nằm trong tay của các ngươi (hoặc trong tay người khác), Allah biết rõ đức tin của các ngươi nhất là khi các ngươi đều là tín đồ (Muslim). Do đó, các ngươi hãy cưới các nữ nô lệ đó dưới sự đồng ý từ chủ nhân của họ và các ngươi hãy trao tặng họ tiền cưới đàng hoàng đúng lễ nghĩa giống như những phụ nữ được cưới hỏi đàng hoàng chứ không như phụ nữ ngoại tình hay tình nhân lén lút. Trường hợp các nữ nô lệ đó làm điều ô nhục sau khi đã kết hôn thì họ chỉ bị trừng phạt bằng một nửa hình phạt của những phụ nữ tự do. (Việc cho phép cưới nữ nô lệ) là giải pháp dành cho những ai trong các ngươi sợ bản thân mình phạm điều tội lỗi (quan hệ tình dục không hợp thức), tuy nhiên, nếu các ngươi biết kiềm chế bản thân mình thì điều đó sẽ tốt hơn cho các ngươi. Quả thật, Allah hằng tha thứ, hằng khoan dung.
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة