سَيُهۡزَمُ ٱلۡجَمۡعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
Эта группа будет разбита, и они обратятся вспять!
Elmir Kuliev - Russian translation
سَيُهۡزَمُ ٱلۡجَمۡعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
Это сборище потерпит поражение и обратится в бегство.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
سَيُهۡزَمُ ٱلۡجَمۡعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
Вскоре будет разгромлено это сборище (неверующих курайшитов) (верующими), и повернут они [неверующие] тыл. И это произошло в битве при Бадре.
Abu Adel - Russian translation
45) Сборище этих неверующих будет разгромлено, и они обратятся вспять перед верующими, что и произошло в день Бадра.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم