(45) [Their] assembly will be defeated, and they will turn their backs [in retreat].[1587]
____________________
[1587]- This foretold event took place on the day of Badr.
____________________
[1587]- This foretold event took place on the day of Badr.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
45. Their multitude will be put to flight, and they will show their backs.
الترجمة الإنجليزية
سَيُهۡزَمُ ٱلۡجَمۡعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
Soon the gathering will be routed and (they) will turn their backs.
Dr. Ghali - English translation
سَيُهۡزَمُ ٱلۡجَمۡعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
Their multitude will be put to flight, and they will show their backs.
Muhsin Khan - English translation
سَيُهۡزَمُ ٱلۡجَمۡعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
The hosts will all be routed and will turn and flee.
Pickthall - English translation
سَيُهۡزَمُ ٱلۡجَمۡعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
Soon will their multitude be put to flight, and they will show their backs.
Yusuf Ali - English translation
سَيُهۡزَمُ ٱلۡجَمۡعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
[Their] assembly will be defeated, and they will turn their backs [in retreat].
Sahih International - English translation
سَيُهۡزَمُ ٱلۡجَمۡعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
(54:45) Soon shall this legion be routed and shall turn their backs and flee.
4
4
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
سَيُهۡزَمُ ٱلۡجَمۡعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
Their forces will be routed and they will turn tail and flee.
Abdul Haleem - English translation
سَيُهۡزَمُ ٱلۡجَمۡعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
Soon this ‘large group’ shall be defeated, and all of them will turn their backs.
Mufti Taqi Usmani - English translation
سَيُهۡزَمُ ٱلۡجَمۡعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
˹Soon˺ their united front will be defeated and ˹forced to˺ flee.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
سَيُهۡزَمُ ٱلۡجَمۡعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
˹Soon˺ their united front will be defeated and ˹forced to˺ flee.1
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Soon their united front will be defeated, and they will flee.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
45. The group of these disbelievers will be defeated and they will turn their backs before the believers. This occurred on the day of Badr.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Their hosts will be routed, and they will turn tail and flee.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي