Kada bismo im meleke poslali, i kad bi im mrtvi progovorili, i kad bismo pred njih očigledno sve dokaze sabrali – oni opet ne bi vjerovali, osim ako bi Allah htio, ali većina njih ne zna.
الترجمة البوسنية - كوركت
Kad bismo im meleke poslali, i kad bi im mrtvi progovorili, i kad bismo pred njih sve dokaze sabrali - oni, opet, ne bi vjerovali, osim ako bi Allah htio, ali većina njih ne zna.
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Da smo im dali ono što traže, spuštajući im meleke da ih posmatraju i da sa njima mrtvaci razgovaraju i obavijeste ih o istinitosti onoga sa čim si došao, i da smo im sakupili sva čuda koja su predlagali tako da ih jasno očima vide - oni ne bi povjerovali u ono sa čim si došao, osim onaj kome Allah želi uputu. A većina njih ne zna to, pa ne pribjegavaju Allahu da ih On uputi.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
۞وَلَوۡ أَنَّنَا نَزَّلۡنَآ إِلَيۡهِمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَحَشَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ كُلَّ شَيۡءٖ قُبُلٗا مَّا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُوٓاْ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ يَجۡهَلُونَ
Kada bismo im meleke poslali, i kad bi im mrtvi progovorili, i kad bismo pred njih očigledno sve dokaze sabrali – oni opet ne bi vjerovali, osim ako bi Allah htio, ali većina njih ne zna.
Bosnian - Bosnian translation
Kad bismo im meleke poslali, i kad bi im mrtvi progovorili, i kad bismo pred njih sve dokaze sabrali - oni, opet, ne bi vjerovali, osim ako bi Allah htio, ali većina njih ne zna.
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة