Dici: "Dovrei scegliere altro all'infuori di Allāh come Dio, e Lui è il Dio di ogni cosa? E un'anima non commette nulla che non le venga di sicuro attribuito, e non dovrà rispondere di un errore altrui; poi al vostro Dio ritornerete: allora vi informerà di ciò su cui eravate discordi.
الترجمة الإيطالية
Di', o Messaggero, a questi idolatri: "Volete che chieda un altro Dio all'infuori di Allāh, mentre Lui, gloria Sua, L'Altissimo, è Dio di ogni cosa?! Egli è Dio degli idoli che voi adorate all'infuori di Lui e nessun innocente può farsi carico dei peccati altrui. Dopodiché, solo al vostro Dio sarà il vostro ritorno, nel Giorno del Giudizio: Egli vi informerà sulla fede a cui eravate avversi in vita"
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
قُلۡ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡغِي رَبّٗا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَيۡءٖۚ وَلَا تَكۡسِبُ كُلُّ نَفۡسٍ إِلَّا عَلَيۡهَاۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرۡجِعُكُمۡ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ
Di': “Dovrei cercare un altro signore all'infuori di Allah, che è il Signore di tutte le cose? Ognuno pecca contro se stesso: nessuno porterà il fardello di un altro. Poi ritornerete al vostro Signore ed Egli vi informerà sulle vostre discordie”.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation