A oni koji dokaze Naše poriču gluhi su i nijemi, u tminama su. Onoga koga hoće – Allah ostavlja u zabludi, a onoga koga hoće – na Pravi put izvodi.
الترجمة البوسنية - كوركت
A oni koji ajete i znakove Naše poriču gluhi su i nijemi, u tminama su. Onoga koga hoće - Allah na stranputicu skrene, a onome kome hoće - da da na Pravom putu bude.
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
A oni koji Naše ajete poriču su poput gluhih koji ne čuju, i poput nijemih koji ne govore, i još su u tminama u kojim ne vide, pa kako da budu upućeni? Koga Allah želi u zabludi ostaviti, On to i uradi, a koga On želi uputiti, On to i uradi, pa ga vodi pravim putem sa kojeg ne skreće.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا صُمّٞ وَبُكۡمٞ فِي ٱلظُّلُمَٰتِۗ مَن يَشَإِ ٱللَّهُ يُضۡلِلۡهُ وَمَن يَشَأۡ يَجۡعَلۡهُ عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
A oni koji dokaze Naše poriču gluhi su i nijemi, u tminama su. Onoga koga hoće – Allah ostavlja u zabludi, a onoga koga hoće – na Pravi put izvodi.
Bosnian - Bosnian translation
A oni koji ajete i znakove Naše poriču gluhi su i nijemi, u tminama su. Onoga koga hoće – Allah na stranputicu skrene, a onome kome hoće – da na Pravom putu bude.
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة