و ما پیامبران را جز بشارتگر و بیمدهنده نمیفرستیم؛ پس هر کس ایمان بیاورد و [خویشتن را] اصلاح کند، نه ترسی بر آنان است و نه اندوهگین میشوند.
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
و ما پیامبران را جز بشارتدهنده و بیمدهنده نمیفرستیم، پس هر کس که ایمان آورد و (خویشتن را) اصلاح کند نه ترسی بر آنان است و نه آنان اندوهگین میشوند.
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
و رسولانی را فقط برای اطلاع اهل ایمان و اهل طاعت، از نعمتهای ماندگاری که پایان نمیپذیرد و از بین نمیرود و آنها را شاد میکند، و ترساندن کافران و گناهکاران از عذاب شدید ما میفرستیم، پس هرکس به رسولان ایمان آورد، وعملش را اصلاح کند، در آنچه که در آخرتشان در پیش دارند ترسی بر آنها نیست، و بر آنچه از سهام دنیوی که از دست دادهاند اندوهگین و حسرتزده نمیشوند.
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَمَا نُرۡسِلُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَۖ فَمَنۡ ءَامَنَ وَأَصۡلَحَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
وما پیامبران را جزبشارت دهنده وبیم دهنده نمی فرستیم، پس هر کس که ایمان آورد و ( خویشتن را) اصلاح کند نه ترسی بر آنان است و نه آنان اندوهگین می شوند.
Farsi - Persian translation