E non inviamo i messaggeri se non come degli annunciatori e ammonitori, e per quelli che credono e fanno il bene non ci sarà da temere né dovranno mai rattristarsi.
الترجمة الإيطالية
E non inviamo l'inviato tra i Nostri messaggeri se non per informare il popolo fedele ed obbediente dell'eterna beatitudine che li compiacerà, e per minacciare il popolo miscredente e disobbediente con la dura punizione. Coloro che credono nei messaggeri e migliorano le proprie azioni non dovranno temere per ciò che riceveranno nell'Aldilà e non dovranno rattristarsi per i beni che hanno perduto nella vita terrena.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَمَا نُرۡسِلُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَۖ فَمَنۡ ءَامَنَ وَأَصۡلَحَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
Non mandammo gli inviati se non come nunzi e ammonitori: quanto a chi crede e si emenda, non avrà nulla da temere e non sarà afflitto.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation