On vam je stvorio zvijezde da se po njima u mraku upravljate, na kopnu i moru. – Mi potanko objašnjavamo znamenja Naša ljudima koji znaju.
الترجمة البوسنية - كوركت
On vam je stvorio zvijezde da se po njima u mraku upravljate, na kopnu i moru. Mi smo obrazložili ajete i znakove ljudima koji znaju.
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
O potomci Ademovi, On, Uzvišeni, stvorio vam je zvijezde na nebu kako biste se njima koristili za orijentaciju dok putujete na moru i kopnu, a Mi smo objasnili dokaze koji ukazuju na Našu moć ljudima koji promišljaju o njima, i samo takvi će se njima istinski okoristiti.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلنُّجُومَ لِتَهۡتَدُواْ بِهَا فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ
On vam je stvorio zvijezde da se po njima u mraku upravljate, na kopnu i moru. – Mi potanko objašnjavamo znamenja Naša ljudima koji znaju.
Bosnian - Bosnian translation
On vam je stvorio zvijezde da se po njima u mraku upravljate, na kopnu i moru. Mi smo obrazložili ajete i znakove ljudima koji znaju.
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة