(11) Who deny the Day of Recompense.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
11. Those who deny the Day of Recompense.
الترجمة الإنجليزية
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
Who cry lies to the Day of Doom.
Dr. Ghali - English translation
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
Those who deny the Day of Recompense.
Muhsin Khan - English translation
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
Those who deny the Day of Judgment
Pickthall - English translation
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
Those that deny the Day of Judgment.
Yusuf Ali - English translation
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
Who deny the Day of Recompense.
Sahih International - English translation
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
(83:11) those that give the lie to the Day of Recompense.
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
those who deny the Day of Judgement!
Abdul Haleem - English translation
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
who deny the Day of Requital!
Mufti Taqi Usmani - English translation
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
those who deny Judgment Day!
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
those who deny Judgment Day!
Dr. Mustafa Khattab - English translation
those who deny the Judgment Day!
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
11. Those who deny the day of recompense in which Allah will give His servants the recompense of the actions they did in the world.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
who deny the Day of Judgement.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي