الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم থেকে البنغالية ভাষায় সূরা আত-ত্বারেক এর অনুবাদ
Verse 1
ﭑﭒ
ﭓ
১. আল্লাহ আসমান ও রাতে আবির্ভূত নক্ষত্রের শপথ করলেন।
Verse 2
ﭔﭕﭖﭗ
ﭘ
২. হে রাসূল! আপনি কি জানেন এ মহা তারকা সম্পর্কে?!
Verse 3
ﭙﭚ
ﭛ
৩. এটি দীপ্তিমান নক্ষত্র।
Verse 4
ﭜﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
৪. প্রত্যেকের জন্যে একজন ফিরিশতা নিয়োজিত রয়েছেন যিনি কিয়ামত দিবসের হিসাবের জন্য আমল সংরক্ষণ করেন।
Verse 5
ﭣﭤﭥﭦ
ﭧ
৫. সুতরাং মানুষের ভেবে দেখা উচিৎ যে, তাকে কী বস্তু থেকে আল্লাহ সৃষ্টি করেছেন। যেন তার নিকট আল্লাহর অপার ক্ষমতা এবং মানুষের দীনতা প্রকাশ পায়।
Verse 6
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
৬. আল্লাহ তাকে সৃষ্টি করেছেন গর্ভাশয়ে সবেগে স্খলিত পানি থেকে।
Verse 7
ﭭﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
৭. উক্ত পানি নির্গত হয় পুরুষের মেরুদÐ ও পিঞ্জরাস্থির মধ্য হতে।
Verse 8
ﭳﭴﭵﭶ
ﭷ
৮. যিনি তাকে এ অবহেলিত পানি দিয়ে সৃষ্টি করেছেন তিনি তাকে হিসাব ও প্রতিদানের উদ্দেশ্যে তার মৃত্যুর পর পূর্বের অবস্থায় ফিরিয়ে আনতে সক্ষম।
Verse 9
ﭸﭹﭺ
ﭻ
৯. সে দিন গোপন বিষয়াদি নিরীক্ষণ করা হবে। ফলে অন্তরগুলো যে সব কামনা ও বিশ্বাস প্রভৃতি পোষণ করতো তা প্রকাশ পাবে। তাতে এগুলোর মধ্যকার ভালো-মন্দের পার্থক্য হবে।
Verse 10
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
১০. তখন কোন মানুষের পক্ষে আল্লাহর শাস্তি থেকে নিজেকে রক্ষা করা যেমন সম্ভব হবে না তেমনিভাবে তাকে সহযোগিতাকারীও কেউ থাকবে না।
Verse 11
ﮃﮄﮅ
ﮆ
১১. আল্লাহ বারংবার বর্ষণশীল আসমানের শপথ করলেন। বস্তুতঃ আসমান থেকে বারংবার বারি বর্ষিত হয়।
Verse 12
ﮇﮈﮉ
ﮊ
১২. তিনি শপথ করলেন সে যমীনের যা বিদীর্ণ হয়ে শস্যাদি, ফলফলাদি ও বৃক্ষরাজি উৎপন্ন করে।
Verse 13
ﮋﮌﮍ
ﮎ
১৩. নিশ্চয়ই মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) এর উপর অবতীর্ণ এ বাণী হক বাতিল এবং সত্য ও মিথ্যার মাঝে পার্থক্যকারী।
Verse 14
ﮏﮐﮑ
ﮒ
১৪. এটি তামাশা কিংবা প্রহসন নয়। বরং তা হলো বাস্তব ও চিরসত্য।
Verse 15
ﮓﮔﮕ
ﮖ
১৫. নিশ্চয়ই রাসূলের আনিত বিষয়ে মিথ্যারোপকারীরা তাঁর দাওয়াতকে প্রতিহত ও ব্যাহত করার উদ্দেশ্যে ভীষণ চক্রান্ত করে।
Verse 16
ﮗﮘ
ﮙ
১৬. আর আমি ধর্মকে বিজয়ী এবং বাতিলকে প্রতিহত করার জন্য ভীষণ কৌশল অবলম্বন করি।
Verse 17
ﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
১৭. অতএব, হে রাসূল! আপনি এ সকল কাফিরকে অবকাশ দিন। মাত্র কিছু দিনের অবকাশ। তাদের শাস্তি ও ধ্বংসের ব্যাপারে আপনি তাড়াহুড়া করবেন না।
تقدم القراءة