سورة المدثر

الترجمة الألمانية - بوبنهايم

Übersetzung der Sure Al-Muddattir - Der Zugedeckte auf الألمانية aus الترجمة الألمانية - بوبنهايم

الترجمة الألمانية - بوبنهايم

الناشر

مجمع الملك فهد

Verse 3
und deinen Herrn, Den preise als den Größten,
Verse 5
und die (Unreinheit des) Götzen(dienstes), die meide,
Verse 6
und halte nicht (deinen Verdienst) vor, und halte ihn nicht für zu groß,
Verse 7
und ertrage standhaft (alles) für deinen Herrn.
Verse 13
und Söhne (als ständige Begleiter) anwesend
Verse 17
Ich werde ihn mit Beschwerlichem bedrücken.
Verse 22
hierauf hat er düster geblickt und ein finsteres Gesicht gemacht,
Verse 23
hierauf hat er den Rücken gekehrt und ist hochmütig geblieben.
Verse 26
Ich werde ihn der Saqar aussetzen.
Wir haben als Wächter des (Höllen)feuers nur Engel eingesetzt, und Wir haben ihre Zahl nur zu einer Versuchung gemacht für diejenigen, die ungläubig sind, damit diejenigen Überzeugung gewinnen, denen die Schrift gegeben wurde, und damit diejenigen, die glauben, an Glauben zunehmen, und damit diejenigen, denen die Schrift gegeben wurde, und (auch) die Gläubigen nicht zweifeln und damit diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, und (auch) die Ungläubigen sagen: Was will denn Allah damit als Gleichnis? So läßt Allah in die Irre gehen, wen Er will, und leitet recht, wen Er will. Aber niemand weiß über die Heerscharen deines Herrn Bescheid außer Ihm. Und es ist nur eine Ermahnung für die Menschenwesen.
Verse 33
und (bei) der Nacht, wenn sie den Rücken kehrt,
Verse 35
sie ist wahrlich eine der größten (Heimsuchungen)
Verse 36
zur Warnung für die Menschenwesen,
Verse 39
außerdem die Gefährten von der rechten Seite;
Verse 40
sie werden sich in Gärten befinden, und sie werden einander fragen
Verse 45
und wir pflegten auf schweifende Reden mit denjenigen einzugehen, die solche führten,
Verse 48
Nun nützt ihnen die Fürsprache derjenigen nicht, die Fürsprache einlegen (können).
تقدم القراءة