سورة الفجر

الترجمة الألمانية - بوبنهايم

Übersetzung der Sure Al-Fağr - Die Morgendämmerung auf الألمانية aus الترجمة الألمانية - بوبنهايم

الترجمة الألمانية - بوبنهايم

الناشر

مجمع الملك فهد

Verse 1
Bei der Morgendämmerung
Verse 3
und dem geraden und dem ungeraden (Tag)
Verse 10
Und (mit) Fir’aun, dem Besitzer der Pfähle,
Verse 11
die (sie alle) das Maß (an Frevel) in den Landstrichen überschritten
Was nun den Menschen angeht, wenn sein Herr ihn prüft und ihn da(bei) freigebig behandelt und ihm ein wonnevolles Leben verschafft, so sagt er: Mein Herr behandelt mich freigebig.
Was (ihn) aber angeht, wenn Er ihn prüft und ihm da(bei) seine Versorgung bemißt, so sagt er: Mein Herr setzt mich der Schmach aus.
Verse 19
Und ihr verzehrt das Erbe, ja ihr verzehrt es ganz und gar.
und herbeigebracht wird an jenem Tag die Hölle, an jenem Tag wird der Mensch bedenken. Wie soll ihm dann die Selbstbesinnung (nützen)?
Verse 24
Er wird sagen: O hätte ich doch für mein (jenseitiges) Leben (etwas) vorausgeschickt!
Verse 30
und tritt ein in Meinen (Paradies)garten.
تقدم القراءة