سورة المعارج

الترجمة الألمانية - بوبنهايم

Übersetzung der Sure Al-Ma'āriğ - Die Aufstiegswege auf الألمانية aus الترجمة الألمانية - بوبنهايم

الترجمة الألمانية - بوبنهايم

الناشر

مجمع الملك فهد

Verse 1
Es fragt ein Fragesteller nach einer Strafe, die hereinbrechen wird
Verse 2
für die Ungläubigen, (einer Strafe,) die niemand abwehren kann;
Verse 10
und kein warmherziger Freund seinen Freund (irgend etwas) fragt.
obwohl sie ihrem Anblick ausgesetzt sein werden. Der Übeltäter hätte es gern, wenn er sich von der Strafe jenes Tages loskaufte mit seinen Söhnen
Verse 12
und seiner Gefährtin und seinem Bruder
Verse 17
das (den) rufen wird, wer den Rücken kehrt und sich abkehrt,
Verse 18
(Besitz) zusammenträgt und dann in Behältern hortet.
Verse 21
und wenn ihm Gutes widerfährt, (ist er) ein stetiger Verweigerer,
- denn gewiß, vor der Strafe ihres Herrn (kann) sich niemand sicher glauben,
- und diejenigen, die auf die ihnen anvertrauten Güter und ihre Verpflichtung achtgeben,
Verse 33
und diejenigen, die ihr Zeugnis in Aufrichtigkeit ablegen,
Was ist mit denjenigen, die ungläubig sind, daß sie hastig auf dich zukommen
So lasse sie nur schweifende Gespräche führen und ihr Spiel treiben, bis sie ihrem Tag begegnen, der ihnen angedroht ist,
dem Tag, da sie aus den Gräbern eilig herauskommen werden, als würden sie hastig zu einem aufgerichteten Opferstein laufen,
تقدم القراءة