Traduction de la Sourate Les constellations en الفرنسية de Muhammad Hamidullah - French translation
Verse 1
ﭛﭜﭝ
ﭞ
Les constellations
Par le ciel aux constellations!
Verse 2
ﭟﭠ
ﭡ
et par le jour promis!
Verse 3
ﭢﭣ
ﭤ
et par le témoin et ce dont on témoigne!
Verse 4
ﭥﭦﭧ
ﭨ
Périssent les gens de l'Uhdûd,
Verse 5
ﭩﭪﭫ
ﭬ
par le feu plein de combustible,
Verse 6
ﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
cependant qu'ils étaient assis tout autour,
Verse 7
ﭲﭳﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
ils étaient ainsi témoins de ce qu'ils faisaient des croyants,
Verse 8
à qui ils ne leur reprochaient que d'avoir cru en Allah, le Puissant, le Digne de louange,
Verse 9
Auquel appartient la royauté des cieux et de la terre. Allah est témoin de toute chose.
Verse 10
Ceux qui font subir des épreuves aux croyants et aux croyantes, puis ne se repentent pas, auront le châtiment de l'Enfer et le supplice du feu.
Verse 11
Ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres auront des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux. Cela est le grand succès.
Verse 12
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
La riposte de ton Seigneur est redoutable.
Verse 13
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
C'est Lui, certes, qui commence (la création) et la refait.
Verse 14
ﯙﯚﯛ
ﯜ
Et c'est Lui le Pardonneur, le Tout-Affectueux,
Verse 15
ﯝﯞﯟ
ﯠ
Le Maître du Trône, le Tout-Glorieux,
Verse 16
ﯡﯢﯣ
ﯤ
Il réalise parfaitement tout ce qu'Il veut.
Verse 17
ﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
T'est-il parvenu le récit des armées,
Verse 18
ﯪﯫ
ﯬ
de Pharaon, et de Thamûd?
Verse 19
ﯭﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
Mais ceux qui ne croient pas persistent à démentir,
Verse 20
ﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
alors qu'Allah, derrière eux, les cerne de toutes parts.
Verse 21
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
Mais c'est plutôt un Coran glorifié
Verse 22
ﯽﯾﯿ
ﰀ
préservé sur une Tablette (auprès d'Allah).
تقدم القراءة