Përkthimi i Sures الحجر në الألبانية nga Albanian - Albanian translation
Verse 1
Elif, Lam, Ra. Këto janë ajetet e librit, të Kur’anit të plotkuptueshëm.
Verse 2
Ata që nuk besuan shpeshherë do të kishin dëshiruar të kishin qenë myslimanë.
Verse 3
Leri (Muhammed) ata, të hanë, të dëfrehen dhe t’i preokupojë shpresa (se do të jetojnë shumë), e më vonë do të kuptojnë.
Verse 4
Ne nuk kemi shkatërruar asnjë fshat (vendbanim) ndryshe vetëm në afatin e tij të caktuar.
Verse 5
Asnjë popull nuk mund ta shpejtojë afatin evet e as ta shtyjë për më vonë.
Verse 6
Dhe ata thanë: “O ti që t’u shpall përkujtimi (Kur’ani), me të vërtetë ti je çmendur!”
Verse 7
Përse nuk na erdhe me enjëj (që të vërtetojnë) nëse je i sinqertë?
Verse 8
Ne nuk i dërgojmë engjëjt (u përgjigjet Zoti) ndryshe vetëm kur duhet (kur e kërkon urtësia e Zotit) dhe atëherë ata nuk aftizohen.
Verse 9
Ne me madhërinë Tonë e shpallëm Kur’anin dhe Ne gjithsesi jemi mbrojtës të tij.
Verse 10
Ne përapara teje kemi dërguar të dërguar në grupet e popujve të hershëm.
Verse 11
E atyre nuk u erdhi asnjë nga të dërguarit, e të mos talleshin me të.
Verse 12
ﮰﮱﯓﯔﯕ
ﯖ
Ja kështu e fusim atë në zemrat e kriminelëve (mosbesimin - talljen).
Verse 13
Ata nuk e besojnë atë (Kur’anin). Po ligji (i dënimit) ndaj popujve më të hershëm tashmë është i provuar (se si i shkatërroi Zoti).
Verse 14
Edhe sikur Ne t’u hapnim atyre në qiell dhe të ngjiteshin vazhdimisht lart në të (e të shihnin engjëjt e fshehtësitë).
Verse 15
Ata gjithqysh do të thonin: “Neve na janë ndalë sytë (të pamët). Jo, ne jemi njerëz të magjepsur.
Verse 16
Ne në qiell kemi krijuar galaksione yjesh dhe atë (qiellin) e kemi zbukuruar për ata që e shikojnë me vëmendje.
Verse 17
ﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
Dhe atë (qiellin) e kemi ruajturprej çdo djalli të mallkuar.
Verse 18
Përveç atij që vjedh (përgjon) çka dëgjohet, po edhe atë e kapë ylli i zjarrtë (e djeg).
Verse 19
E tokën e kemi shtruar dhe në të kemi vuar kodra dhe kemi bërë që në të të mbijnë bimë të caktuara të të gjitha llojeve.
Verse 20
Dhe Ne ju krijuam juve në te jetesën (mjetet për jetë) e edhe tyre për të cilët ju nuk jeni furnizues.
Verse 21
E nuk ka asnjë send që të mos ta ketë burimin te Ne, po Ne, nuk e japim atë ndryshe vetëm sipas një mse të caktuar (të nevojshme).
Verse 22
Ne i lëshojmë erërat mbarësuese, e nga qielli (retë) lëshojnë shi dhe atë ju japim ta pini, e ju nuk mund ta ruani atë.
Verse 23
ﮕﮖﮗﮘﮙﮚ
ﮛ
Ne, vërtetjemi që japim jetë e vdekje dhe Ne jemi trashëgues (të qiejve e tokës).
Verse 24
S’ka dyshim se Ne e dimë për ata që ishin para jush dhe edhe për ata që vijnë pas.
Verse 25
E Zoti yt është Ai që i tubon të gjithë ata (të kaluarit e të ardhëshmit), vërtet Ai është shumë i urtë, shumë i dijshëm.
Verse 26
Ne krijuam njeriun nga balta e argjilit, të zi e të prihsur (me erë të keqe)? (të formuar-të trajtuar-mesnun).
Verse 27
E xhinët i krijuam më parë nga zjarri, nga flaka e fortë.
Verse 28
Dhe (përkujto) kur Zoti yt engjëjve u tha: “Unë po krijoi njeriun nga balta e tharë, e zezë e me erë.
Verse 29
E kur ta përsosë atë (në formën e njeriut) dhe do t’i japë atij shpirtin që është krijesa Imja, atëherë ju bini atij në sexhde”.
Verse 30
ﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
Të gjithë engjëjt tok, bënë sexhde.
Verse 31
Përpos Iblisit. Ai refuzoi të jetë me ata që bënë sexhde?”
Verse 32
Ai tha: “O Iblis, ç’është ajo që ti mos jehsë me ata që bënë sexhde?”
Verse 33
Ai tha: “Nuk është për mua t’i bëjë sexhde një njeriu që e krijove nga balta e terur, e zezë e me erë”.
Verse 34
ﭦﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
(All-llahu) tha: “Dil pra, prej aty, tiqofsh i mallkuar!
Verse 35
ﭬﭭﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
Vërtet, mallkimi kundër teje qoftë deri në ditën e gjykimit”.
Verse 36
ﭳﭴﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
(Iblisi) Tha: “Zoti im, më jep afat deri në ditën kur ata (njerëzit) të ringjallen!
Verse 37
ﭺﭻﭼﭽ
ﭾ
(Zoti) Tha: “Ti je prej të afatizuarve.
Verse 38
ﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
deri në kohën e ditës së caktuar”.
Verse 39
(Iblisi) Tha: “Zoti im, për shkak që më përzune (më largove), unë do t’ua zbukurojë (të këqiat) atyre sa të jenë në tokë (në këtë botë) dhe të gjithë ata do t’i largojë nga rruga e drejtë!”
Verse 40
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
Përveç robërve të Tu, të cilët i ke bërë të sinqertë.
Verse 41
ﮔﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
(Madhëria e Tij) Tha: “kjo është rruga Ime e drejtë (e qartë)”.
Verse 42
Se ndaj robëve të Mi (të sinqertë) nuk ke kurrëfarë force (as fizike as mendore), përveç atyre të humburve që vijnë pas teje.
Verse 43
ﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
E s’ka dyshim se Xhehennemi është vendpremtimi i të gjithë atyre.
Verse 44
Ai (Xhehennemi) i ka shtatë dyer, çdonjëri prej tyre ka shtegun (derën) e caktuar (nëpër të cilën do të hyjë).
Verse 45
ﯕﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
E ata, të cilët iu ruajtën (mosbesimit dhe punëve të këqija) janë në Xhennete e mes burimeve.
Verse 46
ﯛﯜﯝ
ﯞ
(u thuhet) Hyni në to, të shpëtuar (prej çdo të keqeje) të siguruar (nga vdekja).
Verse 47
Ne kemi hequr prej zemrave të tyre çfardo urrejtje, e at në mbështetëse qëndrojnë ballë për ballë njëri-tjetrit duke qenë të vëllazëruar.
Verse 48
Ata aty nuk igodet kurrfarë lodhje dhe nuk do të nxirren kurrë prej tij.
Verse 49
Njoftoi robët e Mi se vërtet Unë jam Ai që fal shumë dhe mëshirues i madh.
Verse 50
ﯻﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
Po (njoftojë) se edhe dënimi Im është ai i dhëmbshëm.
Verse 51
ﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
Enjoftoj edhe për mysafirët e Ibrahimit.
Verse 52
kur ata hynë te ai dhe thanë: “Selamen - e përshëndetën e ai (Ibrahimi) tha: “Ne po frikësohemi prej jush!”
Verse 53
Ata thanë: “Mos u frikëso ne po të marrim myzhde për një djalë të zgjuar!”
Verse 54
Ai (Ibrahimi) tha: “A më merrni myzhde kur më ka kapur mua pleqëria? Me çka po më përgëzoni ju?
Verse 55
Ata thanë: “Ne të morëm myzhde me atë që është e sigurtë e ti mos u bë i pashpresë!”
Verse 56
Tha: “Askush nuk e humb shpresën në mëshirën e Zotit të vet, përveç atyre që janë të humbur”
Verse 57
ﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
Tha: “E çka është pra çështja e juaj, o të dërguar?”
Verse 58
ﮃﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
Ata thanë: “Ne jemi dërguar te një popull i prishur!”
Verse 59
ﮊﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
Me përjashtim të familjes së Lutit. Ata do t’i shpëtojmë që të gjithë.
Verse 60
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
Përpos gruas sëtij,ne kemi vendosur, ajo të mbetet me ata të dënuarit (All-llahu ka vendosur).
Verse 61
ﮘﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
E kur i erdhën familjes së Lutit të dërguarit,
Verse 62
ﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
Ai (Luti) tha: “Ju jeni njerëz të panjohur (nuk ju njoh)!
Verse 63
Ata thanë: “Jo, (nuk kemi qëllim të keq ndaj teje) Të kemi ardhur ty me atë (dënim) që ata dyshonin.
Verse 64
ﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
Të kemi sjellë të vërtetën, e ne jemi të drejtë (çka themi).
Verse 65
Ti ec me familjen tënde pasi të kalojë një pjesë e natës dhe rri pas tyre (që të mos frkësohen) dhe asnjëri prej jush të mos kthejë mbrapa (për të shikuar) dhe shkoni andej kah urdhëroheni.
Verse 66
E Ne i kumtuam atij (Lutit) atë çështje, se zhdukja e tyre deri në më të mbramin, do të jetë në mëngjes.
Verse 67
ﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
E banuesit e qytetit (sadum) erdhën të gëzuar duke i lajmëruar njëri-tjetrin.
Verse 68
ﯯﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Tha: (Luti): “Këta janë mysafirët e mi, e mos më turpëroni mua,
Verse 69
ﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
Edhe kinie frikë All-llahun e mos më nënçmoni!”
Verse 70
ﯻﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
Ata thanë: “A nuk të kemi ndaluar që të mos na përzihesh në njerëzit (që ne i mësyjmë)?
Verse 71
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
Ai (Luti) tha: “Ja, këto (gratë) bijat e mija, nëse do të bëni (martohuni me to)!”
Verse 72
ﭘﭙﭚﭛﭜ
ﭝ
Pasha jetën tënde (Muhammed), s’ka dyshim se ata (Populli i Lutit) ishin të humbur në dehjen e tyre.
Verse 73
ﭞﭟﭠ
ﭡ
E në kohën e lindjes (së diellit) ata i përfshiu ushtima e tmerrshme.
Verse 74
Dhe duke e përmbysur anën e lartë të qytetit poshtë, Ne e përmbysëm dhe lëshuammbi ta shi (të dheut të pjekur në Xhehennem) si gurë.
Verse 75
ﭫﭬﭭﭮﭯ
ﭰ
Në atë (ngjarje), vërtet ka argumente për ata që mendojnë.
Verse 76
ﭱﭲﭳ
ﭴ
Dhe se ato (vendbanime të shkatërruara) ende janë të dukshme pranë rrugës.
Verse 77
ﭵﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
Për ata që besojnë, ka fakte në të.
Verse 78
ﭻﭼﭽﭾﭿ
ﮀ
Edhe populli i “Ejkës” ishin zullumqarë.
Verse 79
ﮁﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
E Ne ndërrmorëm kundër tyre (i shkatërruam), dhe që të dyja ato (vendi Sadum dhe Ejke) janë në rrugë që duken.
Verse 80
ﮇﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
Edhe populli i “Hixhres” i përgënjeshtroi të dërguarit.
Verse 81
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
Ne u patëm parashtruar atyre (mrekullitë) Tona, por ata i kundërshtonin ato.
Verse 82
ﮓﮔﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
Ata skalisnin shtëpia në kodra shkëmbore për të qenë të sigurt.
Verse 83
ﮚﮛﮜ
ﮝ
E ata në mëngjes i goditi gjëmim i tmerrshëm e shkatërrues.
Verse 84
ﮞﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
Dhe nuk u ndihmoi atyre asgjë ajo që vepruan.
Verse 85
E Ne nuk i krijuam qiejt as tokën ndryshe vetëm me urtësi (të madhe). E s’ka dyshim se momenti i fundit (kijameti) do të vijë, e ti (Muhamme) sillu me njerëzishmëri.
Verse 86
ﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
Vërtet, Zoti yt është krijuesi i përgjithshëm, më i dijshmi.
Verse 87
Ne të kemi dhënë ty shtatë (ajete) që përsëriten (Fatiha përsëritet në rekate të namazit) edhe Kur’anin e madhërueshëm.
Verse 88
E ty të mos shkojnë kurrsesi sytë në atë me çka Ne i pajisëm disa prej tyre, as mos u brengos për ta (pse nuk besuan), kurse ndaj besimtarëve jij i përulur e i butë.
Verse 89
ﯵﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
Dhe thuaj: “Unë jam qortues i hapët (për dënimin nga Zoti për ata që kundërshtojnë).
Verse 90
ﯻﯼﯽﯾ
ﯿ
(u sjellim dënim) Sikurse u sollëm atyre që bëjnë ndarjen. (e librave të mëparëshme).
Verse 91
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Të cilët e bënë Kur’anin të ndarë në pjesë.
Verse 92
ﭖﭗﭘ
ﭙ
Pasha Zotin tënd, ata gjithë do t’i marrim në përgjegjësi.
Verse 93
ﭚﭛﭜ
ﭝ
Për atë ç’vepruan.
Verse 94
ﭞﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
Publiko haptas atë për të cilën urdhërohesh, e hiqu idhujtarëve.
Verse 95
ﭥﭦﭧ
ﭨ
S’ka dyshim se Ne të mjaftojmë ty kundër atyre që tallen,
Verse 96
të cilët All-llahut, i kundërvejnë zot tjetër, e më vonë ata do ta kuptojnë (prapavinë e tyre).
Verse 97
Ne e dimë mirë se ti ngushtohesh shpirtërisht për atë që thonë ata.
Verse 98
ﭻﭼﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
Po ti madhëroje me falënderime Zotin tënd e bëhu prej atyre që luten (përulen duke u falur).
Verse 99
ﮂﮃﮄﮅﮆ
ﮇ
Dhe adhuroje Zotin tënd deri të vijë ty e vërteta (vdekja).
تقدم القراءة