Përkthimi i Sures الفجر në الألبانية nga Albanian - Albanian translation
Verse 1
ﭤ
ﭥ
Pasha agimin!
Verse 2
ﭦﭧ
ﭨ
Pasha dhjetë netët!
Verse 3
ﭩﭪ
ﭫ
Pasha çiftin dhe pasha tekun!
Verse 4
ﭬﭭﭮ
ﭯ
Pasha natën që shkon!
Verse 5
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
A janë këto betime për të mençurin?
Verse 6
ﭷﭸﭹﭺﭻﭼ
ﭽ
A nuk e i ti se ç’bëri Zoti yt me Ad-in?
Verse 7
ﭾﭿﮀ
ﮁ
Me banorët e Iremit me ndërtesa të larta?
Verse 8
ﮂﮃﮄﮅﮆﮇ
ﮈ
Që si ata (populli Ad) nuk është krijuar askush në tokë!
Verse 9
ﮉﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
Dhe me Themudin, të cilët shpuan shkëmbinj në luginën (kura),
Verse 10
ﮏﮐﮑ
ﮒ
Dhe me faraonin i fortifikuar me tenda (ushtarake)!
Verse 11
ﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
Të cilët e tepruan me krime në tokë.
Verse 12
ﮘﮙﮚ
ﮛ
Dhe në të shtuan shkatërrimin.
Verse 13
ﮜﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
E All-llahu kundër tyre lëshoi lloj-lloj dënimesh.
Verse 14
ﮢﮣﮤ
ﮥ
Pse Zoti yt është që përcjell (u rri në pritë).
Verse 15
E njeriu, kur e sprovon Zoti i tij, e nderon dhe e begaton, ai thotë: “Zoti im më ka nderuar!”
Verse 16
Por, kur për ta sprovuar ia pakëson furnizimin (e varfëron), ai thotë: “Zoti im më ka nënçmuar!”
Verse 17
ﯞﯟﯠﯡﯢﯣ
ﯤ
Jo, nuk është ashtu! Por (punoni edhe më zi) ju nuk përfillnit bonjakun,
Verse 18
ﯥﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
Nuk cytni njëri-tjetrin për ta ushqyer të varfërin,
Verse 19
ﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Dhe ju e hani me të madhe trashëgimin (padrejtë).
Verse 20
ﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
Dhe pasurinë e doni së tepërmi.
Verse 21
Jo, mosni ashtu! Kur të dridhet toka njëpasnjëshëm!
Verse 22
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
Dhe kur të vijë Zoti yt dhe engjëjt qëndrojnë rradhë-rradhë!
Verse 23
Dhe atë ditë sillet Xhehennemi, ditën kur përkujtohet njeriu, e ç’dobi i bën atij përkujtimi?
Verse 24
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
Thotë: “O, i gjori unë, sikur të isha i parapërgatitur për jetën time!”
Verse 25
ﭡﭢﭣﭤﭥ
ﭦ
Pra, ditën kur nuk dënon si Ai askush.
Verse 26
ﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
Dhe nuk do të farkojë pranga si Ai askush.
Verse 27
ﭬﭭﭮ
ﭯ
O shpirt i qetësuar!
Verse 28
ﭰﭱﭲﭳﭴ
ﭵ
Kthehu te Zoti yt i kënaqur (për vehte) e kënaqës (për Zotin)!
Verse 29
ﭶﭷﭸ
ﭹ
Hyr mes robërve të Mi!
Verse 30
ﭺﭻ
ﭼ
Dhe hyr në Xhennetin Tim!
تقدم القراءة